Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten

Traduction de «zullen ook gesprekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van 13 tot en met 18 mei zullen op het podium van MEDIA in Cannes gesprekken en paneldiscussies plaatsvinden over zaken die essentieel zijn voor audiovisuele professionals, zoals het bereiken van nieuw publiek, online distributie en de promotie van cinematografisch erfgoed.

Du 13 au 18 mai, plusieurs conférences et tables rondes se dérouleront autour du stand MEDIA à Cannes, lors desquelles seront abordés des thèmes cruciaux pour les professionnels de l'audiovisuel tels que l'élargissement du public, la distribution en ligne ou la promotion du patrimoine cinématographique.


De gasramp van Gellingen is dermate complex dat de bevindingen en de latere gesprekken van Jo Vandeurzen met Vice-eerste Minister Reynders, bevoegd voor verzekeringsrecht, zullen uitmonden in een zeer volledige wettelijke regeling die een snellere schadelooosstelling van slachtoffers van ook complexe rampen moet toelaten.

La catastrophe de Ghislenghien est tellement complexe que les conclusions du Ministre Jo Vandeurzen et les entretiens qu’il aura ultérieurement avec le Vice-premier Ministre Reynders, qui a le droit des assurances dans ses attributions, déboucheront sur une réglementation légale très complète qui devra permettre d’indemniser plus rapidement les victimes, également lors de catastrophes complexes.


De werkzaamheden zullen zich baseren op de terugkoppeling van de gesprekken tussen de Minister van Justitie en de bevoegde overheden.

Les travaux se baseront sur les feedbacks des débats bilatéraux qui se tiendront entre le Ministre de la Justice et les autorités compétentes.


Op kortere termijn zullen de gesprekken zich toespitsen op het creëren van een beter ondernemingsklimaat dat bevorderlijk is voor investeringen, betere steun voor het midden- en kleinbedrijf door de toegang tot financiering makkelijker te maken, het aanmoedigen van innovatie door nieuwe producten en processen op de markt te brengen en het voltooien van kerninfrastructuurnetwerken (breedbanddekking in plattelands- en stadsgebieden, investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, snelwegen, water- en afvalbeheer).

À plus court terme, les discussions porteront sur la création d’un environnement favorable aux entreprises et propice aux investissements, sur l’amélioration des mesures de soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) en leur facilitant l’accès aux financements, sur la promotion de l’innovation en commercialisant de nouveaux produits et procédés et sur l’achèvement de réseaux d’infrastructures essentiels (la couverture en haut débit dans des zones rurales et urbaines, les investissements dans l’efficacité énergétique et dans les sources d’énergie renouvelables, les autoroutes, la gestion de l’eau et des déchets).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Alle personen die met vertrouwelijke informatie in aanraking komen, worden grondig geïnformeerd over veiligheidsprocedures, de gevaren van indiscrete gesprekken en hun betrekkingen met de media, en ondertekenen indien toepasselijk een verklaring dat zij de inhoud van de vertrouwelijke informatie niet zullen vrijgeven aan derden, dat zij de verplichting gerubriceerde informatie te beschermen zullen nakomen, en dat zij de gevolgen van eventuele niet-nakoming daarvan zullen aanvaarden.

5. Toutes les personnes chargées de traiter des informations confidentielles reçoivent d'amples instructions sur les procédures de sécurité, les risques liés à une conversation indiscrète et à leurs relations avec les médias. Le cas échéant, elles signent une déclaration par laquelle elles s'engagent à ne pas révéler à des tiers le contenu des informations confidentielles, à respecter l'obligation de protéger ces dernières et à supporter les conséquences de tout manquement.


De prijzen zullen dalen van de huidige 39 cent tot 35 cent per minuut voor geïnitieerde gesprekken en van 15 cent tot 11 cent per minuut voor ontvangen gesprekken.

Pour les appels émis, ils passeront de 39 centimes à 35 centimes par minute, et pour les appels reçus, de 15 centimes à 11 centimes par minute.


De EU spreekt de krachtige hoop uit dat de gesprekken de situatie in Sri Lanka zullen helpen stabiliseren en zullen leiden tot een vreedzame oplossing van het conflict.

L'UE espère vivement que ces pourparlers permettront de stabiliser la situation dans le pays et conduiront à une résolution pacifique du conflit.


Hiertoe voert de EU momenteel dialogen over visumliberalisering met een aantal partnerlanden en de komende jaren zullen er waarschijnlijk nog meer van dergelijke gesprekken volgen.

À cette fin, l’UE participe actuellement à des dialogues sur la libéralisation du régime des visas avec un certain nombre de pays partenaires et d’autres dialogues de ce type devraient avoir lieu dans les années à venir.


Hoewel als gevolg van de liberalisatie nieuwe tariefverhoudingen zullen ontstaan die een grotere doelmatigheid in de hand zullen werken, zullen ook de kosten voor interlokale en internationale gesprekken lager worden, waardoor deze winstgevende diensten een kleinere bijdrage kunnen leveren in de kosten van de universele dienstverlening.

Le rééquilibrage des tarifs à la suite de la libéralisation améliorera l'efficacité et permettra de réduire le prix des appels interurbains et internationaux, mais il se traduira également par une réduction des possibilités de financer en partie le service universel par les revenus produits par ces services particulièrement rentables.


Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overeenkomst is ingesteld zullen de Europese Unie en Tunesië elkaar beter kunnen informeren en zelfs overleg v ...[+++]

Le Maroc et Israël pour lesquels les négociations sont très avancées, l'Egypte (négociations en cours) ou encore le Liban et la Jordanie avec lesquels se déroulent à présent des contacts exploratoires seront les maillons suivants dans la contruction du filet d'intégration régionale qu'on a convenu d'appeler l'Espace Economique Euro- Méditerranéen (cfr note IP/95/219 du 8.3.95). Dialogue politique A travers le dialogue politique instauré par l'accord, l'Union Européenne et la Tunisie pourront mieux s'informer, voire se concerter sur le plan politique, sur des affaires internationales les concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ook gesprekken' ->

Date index: 2022-08-29
w