Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen opnieuw onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Als deze evaluatie positief is, zal deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd worden voor onbepaalde duur; in het tegenovergestelde geval zal het Plan "Harmony" definitief geannuleerd worden en zullen de traditionele beurtrollen opnieuw ingevoerd worden, zoals overeengekomen aan het einde van de onderhandelingen.

Si cette évaluation est positive, la présente convention collective de travail sera reconduite pour une durée indéterminée; dans le cas contraire le Plan "Harmony" sera définitivement annulé et les roulements traditionnels réinstaurés, comme convenu au terme des négociations.


Zolang de onderhandelingen die moeten plaatsvinden tussen de Amerikanen en de Irakezen over de controle door Amerikaanse maatschappijen op de Iraakse olie niet zijn afgerond, zullen de Amerikanen niet toestaan dat de markt opnieuw opengaat voor de Iraakse olie.

Tant que les négociations qui doivent se dérouler entre les Américains et les Irakiens sur le contrôle par les compagnies américaines du pétrole irakien ne seront pas terminées, jamais les américains n'autoriseront la réouverture du marché au pétrole irakien.


Zolang de onderhandelingen die moeten plaatsvinden tussen de Amerikanen en de Irakezen over de controle door Amerikaanse maatschappijen op de Iraakse olie niet zijn afgerond, zullen de Amerikanen niet toestaan dat de markt opnieuw opengaat voor de Iraakse olie.

Tant que les négociations qui doivent se dérouler entre les Américains et les Irakiens sur le contrôle par les compagnies américaines du pétrole irakien ne seront pas terminées, jamais les américains n'autoriseront la réouverture du marché au pétrole irakien.


of dat de Raad de besluiten/kaderbesluiten in kwestie overeenkomstig de huidige verdragen goedkeurt, maar overeenkomt dat zij overeenkomstig het nieuwe Verdrag opnieuw zullen worden goedgekeurd, zodat het Hof de volledige justitiële controle kan uitoefenen; indien er op voorhand een politiek akkoord wordt bereikt, zou het Parlement overeen kunnen komen niet opnieuw onderhandelingen over het onderwerp te beginnen, zoals gebeurt bij de goedkeuringsprocedure voor officiële codificatie;

soit le Conseil adopte les décisions/décisions-cadres en question sous le régime du traité actuel, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du nouveau traité, ce qui permettrait à la Cour d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique a déjà été trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles;


of dat de Raad de besluiten of kaderbesluiten in kwestie overeenkomstig het EU-Verdrag, zoals het nu van kracht is, goedkeurt, maar overeenkomt dat zij overeenkomstig het EU-Verdrag , zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, opnieuw zullen worden goedgekeurd, zodat het Hof van Justitie de volledige justitiële controle kan uitoefenen; indien er al een politiek akkoord werd bereikt, zou het Parlement overeen kunnen komen niet opnieuw onderhandelingen over het onderwerp te beginnen, zoals gebeurt bij de goedkeuringsprocedure voor o ...[+++]

soit le Conseil adopte les décisions ou décisions-cadres en question sous le régime du traité UE, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du traité UE tel que modifié par le traité de Lisbonne, ce qui permettrait à la Cour de Justice d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique était trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles ;


of dat de Raad de besluiten of kaderbesluiten in kwestie overeenkomstig het EU-Verdrag, zoals het nu van kracht is, goedkeurt, maar overeenkomt dat zij overeenkomstig het EU-Verdrag , zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, opnieuw zullen worden goedgekeurd, zodat het Hof van Justitie de volledige justitiële controle kan uitoefenen; indien er al een politiek akkoord werd bereikt, zou het Parlement overeen kunnen komen niet opnieuw onderhandelingen over het onderwerp te beginnen, zoals gebeurt bij de goedkeuringsprocedure voor o ...[+++]

soit le Conseil adopte les décisions ou décisions-cadres en question sous le régime du traité UE, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du traité UE tel que modifié par le traité de Lisbonne, ce qui permettrait à la Cour de Justice d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique était trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles ;


Twee jaar na ondertekening van deze overeenkomst zullen opnieuw onderhandelingen op Europees niveau plaatsvinden over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor rustperioden buitenshuis.

Au niveau européen, la question du nombre de repos hors résidence consécutifs ainsi que de la compensation des repos hors résidence sera renégociée deux ans après la signature du présent accord.


20. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EG-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;

20. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et que celles-ci débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;


17. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EU-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;

17. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;


We zullen op Europees niveau vóór 1 augustus opnieuw samenkomen om de situatie te evalueren in het licht van de onderhandelingen die eventueel te Genève worden opgestart.

Nous avons prévu de nous revoir avant le 1 août au niveau européen afin d'évaluer la situation en fonction des négociations qui pourraient éventuellement s'ouvrir à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen opnieuw onderhandelingen' ->

Date index: 2022-08-02
w