13. is van mening dat op korte termijn meer aandacht moet worden besteed aan een duidelijker beheer van de Lissabonstrategie, met name het bepalen van de rol van het Parlement en van de verschillende Raden bij alle aspecten van het beheer en het inzichtelijk maken van
de wijze waarop de geïntegreerde richts
noeren hun weerslag zullen hebben op die aspecten van de strategie, zoals maatregelen op het terrein van het milieu, scholing en kenniseconomie,
die misschien niet precies in de voorgestelde ...[+++]structuur van de richtsnoeren passen; 13. considère qu'une attention renouvelée doit être accordée d'urgence à l'éclaircissement de la gouvernance de la stratégie de Lisbonne, en définissant notamment le rôle parlementaire et le rôle des différentes formations du Conseil dans tous les aspects de cette gouvernance, e
t en explicitant de quelle manière les lignes directrices intégrées refléteront les aspects de la stratégie, telles les mesures liées à l'environnement, à la formation et à l'économie de la connaissance, qui pourraient bien ne pas cadrer précisément avec la structure proposée pour les lignes directrice
...[+++]s;