Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen prioritair worden verdergezet » (Néerlandais → Français) :

Om de democratische transformatie te ondersteunen zullen uitgebreide programma's voor institutionele opbouw worden opgesteld die overeenstemmen met de programma's die in samenwerking met de oostelijke buurlanden zijn uitgevoerd: zij zullen aanzienlijke knowhow en financiële steun verstrekken om de capaciteit van essentiële administratieve organen op te bouwen (douane, rechtshandhavingsdiensten, justitie) en zullen prioritair gericht zijn op die ...[+++]

Des programmes globaux de renforcement des institutions, similaires à ceux mis en œuvre avec les voisins de l'Est, viendront soutenir la transformation démocratique. Ils apporteront un savoir-faire substantiel et une aide financière considérable en vue de renforcer les capacités des principaux organes administratifs (douane, organes chargés de faire respecter la loi, justice) et viseront en priorité les institutions les plus essentielles pour la démocratisation.


Nochtans staat in het regeerakkoord: “de rekrutering van magistraten en personeel bedoeld om de nieuwe kaders van de rechtbank en het parket op te vullen zullen prioritair worden verdergezet” (p. 112).

A l'inverse, la déclaration gouvernementale stipule que " le recrutement des magistrats et du personnel destinés à remplir complètement les nouveaux cadres des tribunaux et parquet sera prioritairement poursuivi " (p. 112).


Ze zullen prioritair onderwerpen i.v.m. de uitvoering van de Europese richtlijnen betreffende het waterbeleid behandelen.

Elles traiteront prioritairement des sujets relatifs à la mise en oeuvre des directives européennes dans le domaine de l'eau.


Kandidaturen die daarenboven één of meer van de volgende kenmerken bevatten zullen prioritair gerangschikt worden :

Les candidatures qui reprennent l'une ou plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement :


De aanvragen zullen prioritair ingediend worden bij de werkgevers, die aan het sociaal fonds een volledig dossier per aanvraag overmaken met de nodige stavingstukken.

Les demandes seront faites en priorité via les employeurs, qui transmettent au fonds social un dossier complet par demande avec les pièces justificatives nécessaires.


- Uitzondering : de prestatieperiodes "vrijwilliger 2P" zullen prioritair behandeld worden, behalve indien de vraag het aanbod overstijgt.

- Exception : les plages de prestation "volontaires 2P" seront traitées prioritairement, sauf si la demande est plus importante que l'offre.


6. Welke markten zullen prioritair worden behandeld in het kader van het project?

6. Quels marchés seront traités en priorité dans le cadre du projet?


Gelet op de beperkte beschikbare middelen, zal de medefinanciering van de EU moeten worden toegespitst op kritische grensoverschrijdende trajecten en de andere belangrijke bottlenecks op de prioritaire corridors. Voorts dienen de lidstaten het gebruik van de Europese structuur- en cohesiefondsen te optimaliseren om de financiering van vervoersinfrastructuur te ondersteunen. De EU fondsen zullen in de eerste plaats worden aangewend ...[+++]

Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions visant à ass ...[+++]


Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen zullen sommige projecten niet verdergezet kunnen worden.

À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis.


Evenals voor de periode 2000-2006 zullen tientallen miljarden euro's beschikbaar zijn om projecten op het gebied van vervoer mede te financieren via de verschillende financieringsinstrumenten van het Europese regionale beleid, waarvan 35 miljard euro uit hoofde van het Cohesiefonds die waarschijnlijk hoofdzakelijk zullen worden geïnvesteerd in prioritaire projecten.

Comme pour la période 2000-2006, plusieurs dizaines de milliards d’euros seront disponibles pour cofinancer des projets dans le domaine des transports par le biais des différents instruments financiers de la politique régionale européenne, dont environ 35 milliards € au titre du Fonds de cohésion qui devraient principalement être investis sur les projets prioritaires.


w