Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen rechtstreeks geactualiseerde informatie over de spoorweg kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

­ Arigate : de klanten die beschikken over een PC en een modem zullen rechtstreeks geactualiseerde informatie over de spoorweg kunnen krijgen;

­ Arigate : permettra aux clients disposant d'un PC et d'un modem d'obtenir en ligne directe une information ferroviaire actualisée;


De werknemers zullen in tweede instantie ook informatie kunnen opvragen over het effectieve pensioenbedrag en een overzicht van hun aanvullende pensioen kunnen krijgen.

Les travailleurs pourront également, dans un second temps, se renseigner sur le montant effectif de leur pension, ainsi que disposer d'une vue d'ensemble sur leur pension complémentaire.


Het Toegang tot EU-financiering-portaal biedt gemakkelijke, complete en geactualiseerde informatie over de wijze waarop ondernemers en het mkb de komende zeven jaar toegang kunnen krijgen tot meer dan 100 miljard euro EU-financiering uit verscheidene EU-programma's.

Le portail «Financement» fournit des informations simples, complètes et actualisées sur la façon dont les entrepreneurs et les PME peuvent accéder à un total de 100 milliards d'euros de financement européen, via différents programmes de l'Union, pour les sept prochaines années.


(a) een geactualiseerde website onderhouden waarop partijen gemakkelijk en op duidelijke en begrijpelijke wijze toegang kunnen krijgen tot informatie over ADR-procedures en aan de hand waarvan consumenten online via e-mail of met andere elektronische middelen een klacht kunnen indienen en de nodige bewijsstukken kunnen verzenden;

(a) maintiennent un site web à jour qui fournisse aux parties un accès aisé aux informations concernant la procédure de REL d'une manière claire et compréhensible et qui permette également aux consommateurs de déposer une réclamation et de soumettre les justificatifs nécessaires en ligne, par courrier électronique ou d'autres moyens électroniques;


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

de nombreux contrôles seront tout simplement supprimés, les autorités pouvant obtenir toutes les informations techniques dont elles ont besoin au sujet d'un véhicule directement auprès de leurs homologues du pays où il est déjà immatriculé.


Daarnaast zullen EU-patiënten door de nieuwe richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg informatie over behandelingen in het buitenland kunnen krijgen en vergoeding van de kosten kunnen aanvragen.

En plus de la nouvelle directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, les patients de l’UE auront la possibilité d’obtenir des informations sur les traitements disponibles à l’étranger et pourront demander un remboursement de leurs coûts.


Via webportalen zullen patiënten daarnaast eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen. Wij verwachten dat deze maatregelen bovenal voordelen zullen opleveren voor Europese patiënten en burgers, maar dat zij ook een verhelderende en vereenvoudigende uitwerking zullen hebben op de rollen die de Commissie, de lidstaten en risicobeoordelingscomités en farmaceutische bedrijven spelen bij het waarborgen van het hoogst mogelijke niveau van patiënt ...[+++]

Les patients disposeront également, grâce aux portails web, d’un accès amélioré aux informations relatives aux effets secondaires potentiels des médicaments. Nous estimons que ces mesures seront avant tout bénéfiques aux patients et aux citoyens européens, mais aussi qu’elles clarifieront et simplifieront les rôles de la Commission, des États membres, des comités d’évaluation des risques et des sociétés pharmaceutiques en garantissant des niveaux de sécurité du patient optimaux dans toute l’Union européenne.


Wanneer de informatie slechts op één enkel elektronisch platform beschikbaar is, zullen enkele EU-burgers die geen toegang tot het internet hebben of de voorkeur geven aan de meer traditionele vormen van communicatie, geen informatie over bedrijven in hun omgeving kunnen krijgen.

Si les informations ne sont disponibles que sur une plate-forme électronique unique, certains citoyens de l'UE qui n'ont pas de possibilité d'accès à Internet ou qui préfèrent utiliser des solutions de communication plus traditionnelles ne pourront recevoir les informations relatives aux entreprises de leur région.


Ook de consumenten zullen meer informatie kunnen krijgen over gevaarlijke stoffen in producten.

Les consommateurs pourront également obtenir davantage d’informations sur les substances dangereuses contenues dans les biens et articles.


Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale b ...[+++]

La Convention de Rotterdam prévoit notamment que: les parties auraient le droit de refuser l'importation de produits chimiques dangereux; les exportations de certains produits (26 pesticides et 5 produits industriels actuellement) ne pourraient avoir lieu qu'après le consentement préalable du pays importateur; les parties devraient s'informer mutuellement des restrictions nationales à l'usage des produits chimiques dangereux; et les parties qui envisagent l'exportation d'un produit dangereux devraient en informer la partie importatrice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen rechtstreeks geactualiseerde informatie over de spoorweg kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-05-21
w