Deze bedragen hadden eigenlijk moeten geboekt worden door de verzekeringsinstellingen in het dienstjaar 1995, maar door omstandigheden werden ze uiteindelijk geboekt in het dienstjaar 1996; - versnelling van de facturatie (door de verplegingsinrichtingen) en de boeking (door de verzekeringsinstellingen) i
n 1996 (de ramingen schommelen tussen minimum 3 miljard en maximum 5,6 miljard frank); - extra inhaalbedragen in de verplegingsinrichtingen en de laatste fase van de uitvoering van het sociaal akkoord (ongeveer 2,6 miljard frank); Een gedeelte van de overschrijding (minimaal 10,5 miljard frank) kan dus toegeschrev
...[+++]en worden aan eenmalige factoren, die zich niet zullen herhalen in het dienstjaar 1997.En fait, ces montants auraient dû être comptabilisés par les organismes assureurs dans l'exercice 1995, mais les circonstances ont fait qu'ils ont finalement été comptabilisés dans l'exercice 1996; - accélération de la facturation (par les établissements hospitaliers) et de la comptabilisation (par les organismes assureurs) en 1996 (les estimations varient entre 3 milliards au minimum et 5,6 milliards de francs au maximum); - montants de rattrapage supplémentaires dans les établissements hospitaliers et dernière phase de l'exécution de l'accord social (environ 2,6 milliards de francs). Une partie du dépassement (10,5 milliards de francs au minimum) peut donc être attribuée à des facteurs
uniques, qui ne se r ...[+++]épéteront pas au cours de l'exercice 1997.