Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Vertaling van "zullen slagen wegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben er persoonlijk van overtuigd dat wij door middel van partnerschappen met een aantal derde landen erin zullen slagen wegen en middelen te vinden om dit gecoördineerde immigratiebeleid vorm te geven.

Je suis personnellement convaincu que c'est dans un partenariat avec un certain nombre de pays tiers que nous arriverons à trouver les voies et moyens de cette immigration concertée.


Het Hof wordt gevraagd naar de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het voormelde artikel 6, eerste lid, 1°, in zoverre het onder de personen die een van de erin beoogde bewakingsfuncties wensen uit te oefenen een verschil in behandeling in het leven roept tussen diegenen die zijn veroordeeld tot een gevangenisstraf, ongeacht de duur ervan, wegens opzettelijke slagen en verwondingen en diegenen die zijn veroordeeld tot een gevangenisstraf van minder dan zes maanden en wegens enig misdrijf met uitzondering van opzettelijke slagen en verwondingen en de andere in de in het ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 6, alinéa 1 , 1°, précité, en ce qu'il crée, parmi les personnes entendant exercer une des fonctions de gardiennage qu'il vise, une différence de traitement entre celles qui ont été condamnées à une peine d'emprisonnement, quelle qu'en soit la durée, du chef de coups et blessures volontaires et celles qui ont été condamnées à une peine d'emprisonnement d'une durée inférieure à six mois et pour une infraction quelconque à l'exception des coups et blessures volontaires et des autres infractions énumérées par la disposition en cause : se ...[+++]


De chauffeurs die het voorwerp zijn geweest van een gegrond verklaarde klacht wegens ongemanierd of agressief gedrag, zullen verplicht zijn, onverminderd de eventuele administratieve sancties die hen opgelegd kunnen worden, de gedragstesten bedoeld in artikelen 13 tot en met 16 van dit besluit af te leggen of opnieuw af te leggen en ervoor te slagen.

Les chauffeurs qui auront fait l'objet d'une plainte déclarée fondée pour attitude grossière ou agressive, se verront contraints, sans préjudice des sanctions administratives pouvant leur être éventuellement infligées, de passer ou repasser et de réussir les tests comportementaux visés aux articles 13 à 16 du présent arrêté.


Als we erin willen slagen het aantal slachtoffers op onze wegen aanzienlijk te verminderen, zullen we al deze inspanningen moeten combineren, en we kunnen er dus niet mee volstaan de politie voortdurend alleen de automobilist achter de broek te laten zitten.

C’est en conjuguant tous ces efforts, et pas en se limitant à la répression policière systématique des seuls conducteurs, que nous parviendrons à diminuer considérablement le nombre de tués sur nos routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De chauffeurs die het voorwerp hebben uitgemaakt van een gegrond verklaarde klacht wegens brutaal of agressief gedrag, zullen zich gedwongen zien zonder afbreuk te doen aan de eventuele administratieve sancties die hen opgelegd kunnen worden, de gedragstesten beoogd bij artikelen 13 tot en met 16 van het huidige besluit af te leggen of opnieuw af te leggen en hiervoor te slagen.

Les chauffeurs qui auront fait l'objet d'une plainte déclarée fondée pour attitude grossière ou agressive, se verront contraints, sans préjudice des sanctions administratives pouvant leur être éventuellement infligées, de passer ou repasser et de réussir les tests comportementaux visés aux articles 13 à 16 du présent arrêté.


Ik vrees dat vele colleges niet opgewassen zijn tegen deze belangrijke taak en er niet in zullen slagen om op een evenwichtige manier te oordelen wegens een gebrek aan globale visie, expertise en knowhow.

Je crains que de nombreux collèges ne soient pas à la hauteur de cette importante mission et que par manque de vision globale, d'expertise et de savoir-faire ils ne réussissent pas à statuer de manière équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen slagen wegen' ->

Date index: 2024-08-21
w