Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen sommige reizigers immers » (Néerlandais → Français) :

Om geen parkeerplaats te hoeven betalen, zullen sommige reizigers immers hun wagen laten staan en op een andere manier naar het station komen (te voet, met de fiets, met het openbaar vervoer); - reizigers voor een ander vertrekstation te doen kiezen (de randstations of secundaire stations in plaats van de grote stations).

Pour éviter de payer le stationnement en gare, certains voyageurs préféreront abandonner leur voiture et changer de moyen de transport pour venir à la gare (à pied, en vélo, en transport en commun); - induire des changements de comportement chez les voyageurs dans le choix de leur gare de départ (utilisation des gares périphériques ou secondaires par rapport aux grandes gares).


Het dragen van religieuze tekens wordt door sommige klanten/reizigers immers ervaren als onaangenaam en een schending van de neutraliteit.

Certains clients/voyageurs s'indignent en effet de ce que des membres du personnel portent visiblement des signes distinctifs religieux et considèrent cela comme une violation du principe de neutralité.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Sommige van de vrouwen die onder het maxi-statuut zullen vallen, hebben immers reeds een beroepsloopbaan gehad voor ze meewerkende echtgenoot waren, maar een verlaging tot 1 januari 1971 levert niets op.

En effet, parmi les femmes qui vont passer sous le maxi statut, certaines ont connu une carrière professionnelle avant d'être conjoint aidant et un abaissement au 1 janvier 1971 ne présente aucun intérêt.


De patiënten die in aanmerking komen voor sensor-meting, zullen immers niet allemaal deze methode gebruiken en de patiënten die wel de sensor-meting gebruiken zullen die evenmin elke dag gebruiken (de ziekenhuizen kunnen voor eenzelfde patiënt voor sommige dagen het materiaal voor de vingerpriktest afleveren en voor andere dagen het materiaal voor de sensor-meting).

En effet, les patients qui entreront en ligne de compte pour la mesure par capteur ne l'utiliseront pas tous et les patients qui l'utiliseront ne le feront pas tous les jours non plus (les établissements peuvent délivrer pour un même patient le matériel du test de piqûre au doigt pour certains jours et pour d'autres jours, le matériel destiné à la mesure par capteur).


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het chart ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Qu ...[+++]


In sommige gevallen, vooral wanneer de reizigers zich niet formeel hebben geïdentificeerd tijdens de controle aan boord van de trein, verstuurt de gerechtsdeurwaarder een aanmaningsbrief, zonder dat de NMBS een voorafgaande herinnering heeft uitgestuurd. Hij of zij heeft in die gevallen immers als opdracht de reiziger te identificeren en te contacteren.

Dans certains cas, essentiellement lorsque les voyageurs ne se sont pas identifiés formellement lors d'un contrôle effectué à bord d'un train, l'huissier de justice envoie une mise en demeure, sans que la SNCB ait adressé un rappel préalable car dans ces cas-là, il ou elle a pour mission d'identifier et de contacter le voyageur.


Sommige leden zullen immers de leeftijdsgrens (63 jaar) hebben overschreden, terwijl anderen, om diverse redenen, geen kandidaat meer zullen zijn.

En effet, certains membres auront dépassé la limite d'âge (63 ans), alors que d'autres, pour diverses raisons, ne se porteront plus candidats.


Sommige leden zullen immers de leeftijdsgrens (63 jaar) hebben overschreden, terwijl anderen, om diverse redenen, geen kandidaat meer zullen zijn.

En effet, certains membres auront dépassé la limite d'âge (63 ans), alors que d'autres, pour diverses raisons, ne se porteront plus candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen sommige reizigers immers' ->

Date index: 2023-05-28
w