Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk

Vertaling van "zullen spreken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


in het openbaar spreken over eigen werk

parler de son œuvre en public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle betrokken actoren (vergunde gokoperatoren, de mediasector, hulpverleningsorganisaties, consumentenorganisaties,...) zullen de mogelijkheid krijgen zich over het ontwerp van Convenant uit te spreken.

Tous les acteurs concernés (opérateurs de jeux d'argent disposant d'une licence, secteur des médias, organisations d'aide, organisations de consommateurs,...) auront la possibilité de s'exprimer sur le projet de convention.


Alle betrokken actoren (vergunde gokoperatoren, de mediasector, hulpverleningsorganisaties, consumentenorganisaties, en zo meer) zullen de mogelijkheid krijgen zich over het ontwerp van Convenant uit te spreken.

Tous ces acteurs (les opérateurs de jeux de hasard titulaires d'une licence, le secteur des médias, les organisations d'aide, les organisations de consommateurs, etc.) auront l'occasion de se prononcer sur le projet de convention.


België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het a ...[+++]

La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesures concernant le sect ...[+++]


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.

Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.


Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.

Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.


6. Rekening houdend met het feit dat de onderhandelingen over de onderhoudskosten van de Belgische vloot niet zullen plaatsvinden voor 2017, is het vandaag niet mogelijk zich uit te spreken over de verhouding tussen onze prijzen en deze die aan andere partnerlanden worden aangeboden.

6. Tenant compte du fait que les négociations des prix d’entretien de la flotte belge n’auront pas lieu avant 2017, il est impossible de se prononcer aujourd’hui sur le rapport entre nos prix et ceux offerts à d’autres nations partenaires.


Ik ben ervan overtuigd dat de woorden van vandaag zullen worden gevolgd door daden en dat we niet enkel zullen spreken over geweld tegen vrouwen, maar dat we ook maatregelen zullen nemen om hen te beschermen.

Je crois que les paroles que nous avons prononcées aujourd’hui seront suivies d’actes, et que nous ne nous contenterons pas de parler de la violence faite aux femmes mais que nous prendrons des mesures pour les défendre.


Twee collega's van onze fractie zullen straks spreken over het sociale onderdeel en over het economische en financiële onderdeel.

Deux collègues de mon groupe interviendront tout à l'heure sur le volet social ainsi que sur les volets économique et financier.


U mag gerust zijn, we zullen opnieuw over de wet van 1994 kunnen spreken want de ministerraad zal nog een andere beslissing nemen over die wet en haar evaluatie.

Soyez cependant rassuré, nous reparlerons encore de cette loi de 1994, puisqu'une autre décision sera prise par le conseil des ministres à son sujet, et de la nécessité de la soumettre à une évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : zullen spreken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen spreken over' ->

Date index: 2022-12-04
w