Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen stellen waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

règlement de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.

La CWaPE, ainsi que les GRD, devront donc de se référer à ces articles des lois fédérales électricité et gaz pour l'établissement des prochaines méthodologies tarifaires, lesquelles devront notamment prendre en considération les lignes directrices fédérales validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013, ainsi que pour la procédure d'introduction et d'approbation des propositions tarifaires.


De nationale rechtbanken zullen aan het Hof van Justitie een prejudiciële vraag kunnen stellen, waarbij het Hof zich kan uitspreken over de implicaties en de draagwijdte van het handvest.

Les tribunaux nationaux pourront poser à la Cour de justice une question préjudicielle, dans le cadre de laquelle la Cour pourra statuer sur les implications et la portée de la charte.


12 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

12 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.

De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 MAART 2016. - Koninklijk besluit waarbij sommige werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid (PC 118) de toelating wordt verleend om sommige jeugdige werknemers onder bepaalde voorwaarden 's nachts tewerk te stellen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 MARS 2016. - Arrêté royal autorisant certains employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118) à occuper la nuit, sous certaines conditions, certains jeunes travailleurs (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


We stellen een integrale aanpak voor waarbij ook bestuurlijke overheden zullen worden ingeschakeld.

Nous proposons une approche intégrale, dans le cadre de laquelle les autorités administratives seront impliquées.


4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de ...[+++]

4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives ainsi que les considérations de courtoisie.


De heer Vlaemminck bevestigt dat het stellen van vragen de dialoog opent die leidt tot een versterkte wetgeving waarbij eventuele latere geschillen de proportionaliteitstoets zullen doorstaan.

M. Vlaemminck confirme que l'on ouvre le débat en posant des questions et que le dialogue ainsi engagé permettra d'aboutir à une législation plus solide, capable de passer avec succès le stade du contrôle de proportionnalité lors d'éventuels litiges ultérieurs.


De heer Vlaemminck bevestigt dat het stellen van vragen de dialoog opent die leidt tot een versterkte wetgeving waarbij eventuele latere geschillen de proportionaliteitstoets zullen doorstaan.

M. Vlaemminck confirme que l'on ouvre le débat en posant des questions et que le dialogue ainsi engagé permettra d'aboutir à une législation plus solide, capable de passer avec succès le stade du contrôle de proportionnalité lors d'éventuels litiges ultérieurs.


Als dat het geval zou zijn, zullen de politiediensten en de advocatuur geconfronteerd worden met zeer merkwaardige zaken, zoals een eenvoudige verkeersovertreding, waarbij — om het karikaturaal te stellen — de politiemensen de overtreders moeten zeggen dat ze het recht hebben een advocaat te vragen.

Si tel est le cas, les services de police et les avocats seront confrontés à des situations plutôt singulières, comme une simple infraction au code de la route, où les policiers devront dire aux contrevenants qu'ils ont le droit de demander un avocat.




D'autres ont cherché : zullen stellen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen stellen waarbij' ->

Date index: 2021-11-08
w