Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen stemmen onze steun waard » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallèlement, nous continuerons à coopérer avec nos partenaires parmi les pays en développement et à leur fournir une aide en matière d’exploitation minière, de connaissance géologique et de bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles[41].


In aanvulling op de EU-exporthelpdesk zullen wij onze steun geven aan een multilateraal initiatief voor meer transparantie in de handel, waarbij voor alle markten vergelijkbare informatie beschikbaar is.

En complément de l’Export Helpdesk de l’UE, nous apporterons notre soutien à une initiative multilatérale sur la transparence dans les échanges commerciaux afin de fournir des informations similaires sur tous les marchés.


Daarom denk ik dat het verslag waarover we morgen zullen stemmen, onze steun waard is.

C’est pourquoi je pense que le rapport sur lequel nous allons voter demain mérite notre appui.


Maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij gericht op armoedebestrijding en op vraagstukken op het gebied van bestuur en sociaal beleid zullen onze steun blijven krijgen. De dialoog tussen organisaties uit de burgermaatschappij van onze twee regio's zal worden gestimuleerd.

Nous devrons continuer à soutenir les actions menées par la société civile pour répondre aux questions de la pauvreté, de la gestion des affaires publiques et des politiques sociales. Le dialogue entre les acteurs de la société civile d'Europe et d'Asie sera encouragé.


2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steunZullen wij onze beloften nakomen?

2. 46 milliards d'euros d'aide européenne en 2007 – Respecterons-nous nos promesses?


Gelet op de beperkte beschikbare middelen, zal de medefinanciering van de EU moeten worden toegespitst op kritische grensoverschrijdende trajecten en de andere belangrijke bottlenecks op de prioritaire corridors. Voorts dienen de lidstaten het gebruik van de Europese structuur- en cohesiefondsen te optimaliseren om de financiering van vervoersinfrastructuur te ondersteunen. De EU fondsen zullen in de eerste plaats worden aangewend voor projecten die de grootste toegevoegde waarde opleveren voor Europa en waarvoor een actieve samenwerk ...[+++]

Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions visant à ass ...[+++]


Uiteraard verwelkomt onze fractie deze resolutie; deze komt geen minuut te vroeg en we zullen er onze steun aan geven, aangezien de Commissie erin wordt opgeroepen van de lidstaten te eisen dat ze de richtlijn adequaat handhaven.

Évidemment, notre groupe accueille cette résolution favorablement. Elle est tout à fait opportune et nous la soutiendrons, puisqu’elle appelle la Commission à exiger des États membres qu’ils mettent en œuvre la directive adéquatement.


Het standpunt van de rapporteur is om de functies niet te scheiden en dat lijkt mij beter en daarom onze steun waard. Ik vertrouw er echter op dat, ervan uitgaande dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie eendrachtig kunnen samenwerken, we op een later tijdstip over deze onenigheid heen zullen weten te komen.

Je pense que nous devons le soutenir. Je suis toutefois convaincue que si le Parlement européen, le Conseil et la Commission collaborent, nous parviendrons à l’avenir à surmonter ces désaccords.


Ten eerste is vandaag duidelijk geworden dat onze moeilijkheden in Europa veroorzaakt worden door een bedreiging van de levering van ruwe olie en gas. Daarom zijn de initiatieven van de commissaris, de Europese Commissie en de Raad van de Europese Unie tot het voeren van een intensieve dialoog met onze partners, de leveranciers van ruwe olie en gas onze steun waard.

Tout d’abord, il est clair maintenant que nos problèmes en Europe reposent sur des menaces pour notre approvisionnement en pétrole et en gaz, raison pour laquelle les initiatives du commissaire, de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe concernant un dialogue intensif avec les partenaires qui nous approvisionnent en pétrole et en gaz méritent d’être soutenues.


Wij stemmen in met het gemeenschappelijk standpunt, maar zullen wel onze steun geven aan een aantal amendementen waarmee verbetering wordt beoogd.

Monsieur le Président, nous souscrivons à la position commune, mais nous acceptons aussi nombre des amendements qui ont été déposés et ont pour objet de l’améliorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen stemmen onze steun waard' ->

Date index: 2024-01-15
w