Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste: gerichte wetgevingsmaatregelen om onze werkzaamheden op prioritaire beleidsgebieden af te maken. Alle voorstellen daarover zullen ten laatste in mei 2018 worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de wetgevingswerkzaamheden kunnen afronden vóór de Europese verkiezingen van juni 2019.

Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.


Ze zullen ten laatste op 31 december 2015 worden uitgekeerd en zullen een nominale waarde van maximum 10 EUR per ecocheque hebben en een totale waarde van 210 EUR hebben voor een voltijdse werknemer.

Ils seront distribués au plus tard 31 décembre 2015 et auront une valeur nominale de 10 EUR maximum par éco-chèque et une valeur totale de 210 EUR pour un travailleur à temps plein.


Eventuele niet gebruikte of niet verantwoorde bedragen zullen ten laatste op 31 maart 2018 aan de Staat worden terugbetaald.

Les éventuels montants non utilisés ou non justifiés seront restitués à l'Etat au plus tard le 31 mars 2018.


Art. 66. De door het "Fonds voor arbeidsvrede" in toepassing van de artikelen 61 tot 65 hierboven verzamelde fondsen zullen ten laatste tegen 31 maart van elk jaar door FEDIEX doorgestort worden naar het "Sociaal Fonds voor de arbeiders van het groefbedrijf", dat ze onder de vakbondsorganisaties zal verdelen.

Art. 66. Les sommes récoltées par le "Fonds de paix sociale" en application des articles 61 à 65 ci-dessus sont versées au plus tard le 31 mars de chaque année par FEDIEX au "Fonds social des ouvriers de l'industrie des carrières", qui les répartira entre les organisations syndicales.


Eventuele niet gebruikte of niet verantwoorde bedragen zullen ten laatste op 31 maart 2017 aan de Staat worden terugbetaald.

Les éventuels montants non utilisés ou non justifiés seront restitués à l'Etat au plus tard le 31 mars 2017.


Art. 11. § 1. De kunstenaars zullen ten laatste 14 kalenderdagen voor de zitting per gewone brief of e-mail worden ingelicht over de datum van de zitting waarop hun aanvraag zal worden behandeld en van de mogelijkheid om op die zitting te verschijnen en zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen dooreen advocaat of een andere persoon in het bezit van een geschreven volmacht erkend door de voorzitter.

Art. 11. § 1. Au plus tard 14 jours calendrier avant la séance, les artistes seront informés par lettre ordinaire ou courriel de la date de l'audience à laquelle leur demande sera traitée et de la possibilité de comparaître en personne ou de se faire assister ou représenter par un avocat ou une autre personne détentrice d'une procuration écrite et agréée par le président.


De politierechtbanken en politieparketten zullen ten laatste in het voorjaar 2010 volledig voorzien zijn van de nieuwe MaCH-applicatie.

Au plus tard au printemps 2010, les tribunaux de police et les parquets de police seront équipés de ce nouveau programme MaCH.


Toelatingsvoorwaarden tot de Buitengewone Algemene Vergadering Overeenkomstig artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 28 van de statuten, heeft de Raad van Bestuur beslist dat de aandeelhouders tot de vergadering zullen toegelaten worden en er hun stemrecht zullen kunnen uitoefenen in zoverre zij het bewijs kunnen leveren, op basis van de hieronder beschreven procedure, a) dat zij, op 25 mei 2016 om 24.00u (Belgische tijd) (registratiedatum), houder zijn van het aantal aandelen waarvoor zij de intentie hebben hun stemrecht op de vergadering uit te oefenen; b) dat zij ten laatste ...[+++]

Conditions d'admission à l'assemblée générale extraordinaire Conformément à l'article 536 du Code des sociétés belges et à l'article 28 des statuts, le conseil d'administration a décidé que les actionnaires seront admis et pourront voter à l'assemblée pour autant qu'ils puissent faire la preuve, sur la base de la procédure décrite ci-dessous a) de la détention, le 25 mai 2016, à 24 heures (heure belge) ( « date d'enregistrement » ), du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention d'exercer leur droit de vote à l'assemblée ; b) de la notification à la société au plus tard le 2 juin 2016 de leur intention de participer à l'assemblée e ...[+++]


Deze gegevens zullen door de FSMA respectievelijk de CDZ erop gecontroleerd worden dat deze werden gecertifieerd door een erkend revisor. Bovendien moeten de FSMA en de CDZ, ten laatste op de laatste dag van mei, de FOD Economie erover informeren of de ontvangen gegevens betrekking hebben op minstens drie verzekeringsondernemingen omvatten die 75 % van het incasso van de Belgische markt van de ziektekostenverzekeringen, andere dan de beroepsgebonden ziektekostenverzekering ...[+++]

En outre, au plus tard le dernier jour du mois de mai, la FSMA et l'OCM doivent informer le SPF Économie si les données reçues concernent au moins trois entreprises d'assurance représentant 75 % de l'encaissement du marché belge des contrats d'assurance soins de santé autres que ceux liés à l'activité professionnelle.


In alle andere Vlaamse gemeenten zijn de zitdagen reeds heropgestart of zullen dat zijn tegen ten laatste 1 april 2016.

Dans toutes les autres communes de Flandre, les permanences ont pu être rétablies ou le seront au plus tard au 1 avril 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ten laatste' ->

Date index: 2023-06-12
w