Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorzaak van het niet terugvorderen
Terugvorderen
Terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties
Terugvorderen van onverschuldigde prestaties
Terugvorderen van opbrengsten van belastingfraude
Terugvordering van onverschuldigde prestaties

Traduction de «zullen terugvorderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvorderen van onverschuldigde prestaties | terugvordering van onverschuldigde prestaties

récupération de prestations indues


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




oorzaak van het niet terugvorderen

cause de non-recouvrement


terugvorderen van opbrengsten van belastingfraude

récupérer les produits de la fraude fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) de federale minister laat aan het Waalse Gewest weten de federale steun te zullen terugvorderen ten belope van een deel van het teveel toegekende steunbedrag, in welk geval het Waalse Gewest het overige deel kan terugvorderen;

2) le ministre fédéral informe la Région wallonne que l'aide fédérale sera récupérée à concurrence d'une partie du montant de l'aide octroyé en trop, auquel cas la Région wallonne peut récupérer la partie restante ;


1) de federale minister laat aan het Waalse Gewest weten de federale steun te zullen terugvorderen ten belope van het teveel toegekende steunbedrag, in welk geval het Waalse Gewest in dit kader niet tot terugvordering kan overgaan;

1) le ministre fédéral informe la Région wallonne que l'aide fédérale sera récupérée à concurrence du montant de l'aide octroyé en trop, auquel cas la Région wallonne ne peut pas procéder à la récupération dans ce cadre ;


Ze zullen zorgen voor doeltreffende en efficiënte collectieve procedures voor de grensoverschrijdende invordering van schulden, waardoor bedrijven gemakkelijker kunnen herstructureren en schuldeisers gemakkelijker hun geld kunnen terugvorderen.

En garantissant l'efficacité et l'efficience des procédures collectives de recouvrement transfrontière de créances, ces nouvelles règles permettront aux entreprises de se restructurer plus aisément et aux créanciers de récupérer plus facilement leurs fonds.


1. Zal België effectief 6,6 miljoen euro moeten terugvorderen of zijn er nog bijkomende procedurele stappen die kunnen of zullen worden ondernomen?

1. La Belgique devra-t-elle effectivement récupérer ces 6,6 millions d'euros ou des étapes de procédure supplémentaires pourront-elles être entreprises ou seront-elles entreprises ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– dankzij de vergoedingen zullen de bevoegde instanties hun kosten volledig kunnen terugvorderen, zodat hun inkomsten minder afhankelijk van nationale begrotingsmaatregelen zijn en ze minder het risico lopen onvoldoende middelen te krijgen als gevolg van de toewijzing van middelen aan andere prioriteiten;

– les redevances permettront aux autorités compétentes de récupérer entièrement les coûts supportés, le but étant de rendre leurs ressources moins dépendantes des politiques budgétaires nationales et de réduire le risque d’un manque de moyens dû à la réaffectation des ressources à des priorités concurrentes,


De werkgevers zullen op het ogenblik waarop sommige werknemers aan de bij § 1 bedoelde cursussen of seminaries deelnemen aan ieder van hen het normale loon uitkeren en het bedrag ervan terugvorderen bij het sociaal fonds.

Les employeurs paieront à chaque travailleur intéressé au moment de la participation aux cours et séminaires visés au § 1 le salaire normal et récupéreront les montants auprès du fonds social.


Met de nieuwe verordening zullen de lidstaten ongerechtvaardigd verstrekte steun gemakkelijker kunnen terugvorderen.

Avec le nouveau règlement, les États membres seront à même de recouvrer plus facilement qu’avant les paiements d’aide injustifiés.


De werkgevers zullen op het ogenblik waarop sommige werknemers aan de bij § 1 bedoelde cursussen of seminaries deelnemen aan ieder van hen het normale loon uitkeren en het bedrag ervan terugvorderen bij het sociaal fonds.

Les employeurs paieront à chaque travailleur intéressé au moment de la participation aux cours et séminaires visés au § 1 le salaire normal et récupéreront les montants auprès du fonds social.


De werkgevers zullen op het ogenblik waarop sommige werknemers aan de bij § 1 bedoelde cursussen of seminaries deelnemen aan ieder van hen het normale loon uitkeren en het bedrag ervan terugvorderen bij het sociaal fonds.

Les employeurs paieront à chaque travailleur intéressé au moment de la participation aux cours et séminaires visés au § 1 le salaire normal et récupéreront les montants auprès du fonds social.


In tegenstelling tot de principes aangekondigd in de voornoemde omzendbrief ZPZ 17, moeten de betalingswijzen van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen, en mandaattoelagen van korpschef opnieuw worden vastgelegd volgens het advies van de Inspecteur van Financiën van 31 augustus 2001. Hierin bepaalt hij dat « de bezoldigingen enkel moeten worden uitgevoerd bij wijze van voorschot, de federale politie of de gemeente zullen de betaalde bedragen ten laste van de politiezone terugvorderen wanneer deze wordt opgericht" .

Contrairement aux principes annoncés dans la circulaire ZPZ 17 précitée, les modalités de paiement des traitements, allocations et indemnités, et allocations de mandat de chef de corps doivent être redéfinies à la lumière de l'avis de l'Inspecteur des Finances du 31 août 2001, lequel stipule que « les paiements doivent être effectués exclusivement à titre d'avance, la police fédérale ou la commune récupérant les montants payés à charge de la zone de police à la création de celle-ci ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen terugvorderen' ->

Date index: 2021-02-21
w