Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontwerp-begroting indienen
De ontwerp-begroting toezenden
Het voorontwerp van begroting toezenden
Toezenden
Toezenden van een officieus bericht

Traduction de «zullen toezenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


toezenden van een officieus bericht

envoi d'un avis officieux


de ontwerp-begroting indienen | de ontwerp-begroting toezenden

transmettre le projet de budget


het voorontwerp van begroting toezenden

transmettre l'avant-projet de budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet zal het gaan om ambtenaren van de informaticadienst van de Federale Overheidsdienst Financiën die uitsluitend instaan voor de technische aspecten van databanken en op grond van een vast te leggen (elektronisch) formulier de gevraagde opzoeking zullen doen en de gevraagde inlichtingen zullen toezenden aan degene die erom heeft verzocht.

Concrètement, il s'agira de fonctionnaires du service informatique du Service public fédéral Finances qui s'occupent exclusivement des aspects techniques des bases de données et qui exécuteront sur base d'un formulaire (électronique) à déterminer la recherche demandée et transmettront les informations demandées à celui qui en a fait la demande.


3. De commissarissen zullen de resultaten van hun afzonderlijke inspecties aan elkaar toezenden en, indien nodig, bijeenkomen om maatregelen te treffen of voorstellen te doen aan de Vlaamse onderscheidenlijk de Nederlandse regering.

3. Les commissaires se transmettront les résultats de leurs inspections individuelles et se réuniront, si nécessaire, pour prendre des mesures ou formuler des propositions à l'intention, respectivement, du gouvernement flamand et du gouvernement néerlandais.


3. De commissarissen zullen de resultaten van hun afzonderlijke inspecties aan elkaar toezenden en, indien nodig, bijeenkomen om maatregelen te treffen of voorstellen te doen aan de Vlaamse onderscheidenlijk de Nederlandse regering.

3. Les commissaires se transmettront les résultats de leurs inspections individuelles et se réuniront, si nécessaire, pour prendre des mesures ou formuler des propositions à l'intention, respectivement, du gouvernement flamand et du gouvernement néerlandais.


11. vraagt de Commissie welke initiatieven zijn genomen om de inspectieverslagen te verkrijgen die de Mauritaanse autoriteiten hadden toegezegd aan de plaatselijke EU-delegatie te zullen toezenden en stelt voor in het nieuwe protocol een clausule op te nemen waarbij wordt voorzien in een verlaging van de bijdragen voor het nationale controleagentschap DSPCM, als voort melding van intimidatie van EU-vaartuigen wordt gemaakt;

11. invite la Commission à faire connaître les initiatives prises pour obtenir des autorités mauritaniennes les rapports d'inspection qu'elles avaient accepté de transmettre à la délégation locale de l'Union européenne, et propose d'inclure dans le nouveau Protocole une disposition prévoyant une réduction des contributions versées à la DSPCM si les rapports faisant état de harcèlement à l'égard des navires de l'Union devaient continuer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt er gerust op zijn dat u gedetailleerde informatie zult ontvangen over uw opmerkingen, wanneer we u de jaarlijkse actieprogramma’s zullen toezenden in het kader van uw droit de regard in de comitologieprocedure.

Soyez certains que vous recevrez des informations détaillées sur vos observations quand nous vous enverrons les programmes d’action annuels dans le cadre de votre droit de regard dans le contexte de la comitologie.


Op basis van de gegevens die de lidstaten haar zullen toezenden en vroeg genoeg voor de herziening van het financieel kader in 2008/2009, zal de Commissie een evaluatie opstellen van de gemaakte en de verwachte kosten van het beheer van de Natura 2000-netwerken, zowel op nationaal niveau als op dat van de Europese Unie, ten einde de communautaire instrumenten, en met name het programma LIFE+, aan te passen en een hoog niveau van communautaire medefinanciering te verzekeren.

Sur la base des informations qui lui seront transmises par les États membres et en temps utile pour la révision 2008/2009 du cadre financier, la Commission fera le point sur les dépenses engagées ou prévues, tant au niveau national qu'au niveau de l'Union européenne, pour la gestion des réseaux Natura 2000, en vue d'adapter les instruments communautaires et en particulier le programme LIFE+, et d'assurer un niveau élevé de cofinancement communautaire.


Voor de premies die in 2009 zullen betaald worden, moeten de verzekeraars de kwitanties ten laatste in december 2008 aan de werkgevers toezenden en daarom moeten ze zo vlug mogelijk de berekenningswijze kennen;

Pour les primes qui seront payées en 2009, les assureurs doivent adresser les quittances aux employeurs au plus tard en décembre 2008 et doivent donc en connaître le mode de calcul le plus rapidement possible;


De nodige gegevens van deze werkgevers zullen geput worden uit de loonsaangiften die zij aan de " Dienst der Maatschappelijke Zekerheid Binnenscheepvaart" maandelijks moeten toezenden.

Les données nécessaires de ces employeurs seront puisées dans les déclarations salariales qu'ils sont tenus de transmettre mensuellement au " Service de Sécurité sociale de la Batellerie" .


De nodige gegevens van deze werkgevers zullen geput worden uit de loonsaangiften die zij aan de Dienst der Maatschappelijke Zekerheid Binnenscheepvaart maandelijks moeten toezenden.

Les données nécessaires de ces employeurs seront puisées dans les déclarations salariales qu'ils sont tenus de transmettre mensuellement au Service de sécurité sociale de la batellerie.


- De minister heeft me het rapport bezorgd. We zullen dat aan de verschillende bevoegde commissies van Binnenlandse Zaken, Sociale Aangelegenheden en Justitie toezenden.

- Le ministre m'a transmis le rapport que nous enverrons aux différentes commissions compétentes : Intérieur, Affaires sociales, Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen toezenden' ->

Date index: 2023-04-02
w