Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «zullen uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Hoeveel kandidaten zullen uiteindelijk kunnen aangeworven worden?

4. Combien de candidats seront-ils recrutés au bout du compte?


De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.

Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.


4. Hoeveel banen zullen er uiteindelijk verloren gaan door de ontwikkeling van de artificiële intelligentie en de robotica?

4. Combien d'emplois seront victimes du développement de l'intelligence artificielle et de la robotique, et seront donc voués à disparaître?


De ziekenfondsen zullen echter altijd voorlopig optreden voor de verzekerde, en zullen daarna rechtens treden in de plaats van degene die uiteindelijk de kosten zal moeten dragen (artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Les mutualités interviendront toutefois toujours à l'égard de l'assuré de manière provisoire, et exercera ensuite son droit de subrogation à l'égard de celui qui doit en définitive supporter les frais (article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploitanten zullen uiteindelijk in staat zijn hun eigen concurrerend consumentenaanbod in gelijkwaardige omstandigheden op de markt te brengen.

Cela permettra aux opérateurs, en fin de compte, d’offrir leurs propres services de détail concurrentiels aux consommateurs à des conditions équivalentes.


De lessen van de crisis zullen uiteindelijk resulteren in een beter toezicht op financiële instellingen, solidere banken en doeltreffende systemen voor de afwikkeling van faillerende instellingen.

Les enseignements tirés de la crise déboucheront, à terme, sur une meilleure surveillance des établissements financiers, sur des banques plus solides et sur des systèmes de résolution efficaces en cas de défaillances bancaires.


1. Hoeveel gepensioneerde burgers zullen uiteindelijk door bpost op de hoogte worden gebracht dat ze hun pensioen in het vervolg in het postkantoor moeten afhalen?

1. Combien de pensionnés seront informés par bpost qu'à l'avenir, ils devront aller retirer leur pension au bureau de poste?


3. Zo ja, hoeveel personen zullen uiteindelijk worden vervolgd en voor welke feiten?

3. Dans l'affirmative, combien de personnes seront finalement poursuivies et pour quels faits?


Waarschijnlijk zullen uiteindelijk tenminste 12.000 projecten in het kader van de beide initiatieven voor financiering in aanmerking komen, met een normale projectloooptijd van 2 tot 3 jaar.

En fin de compte, au moins 12.000 projets sont susceptibles d'être financés dans le cadre des deux initiatives, pour une durée normale de 2 à 3 ans.


Deze maatregelen zullen uiteindelijk een aanzienlijke bijdrage leveren tot verbetering van de energiesituatie in de wereld.

Ces mesures devraient contribuer largement à améliorer la situation énergétique mondiale.


w