Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen veel soortgelijke projecten volgen » (Néerlandais → Français) :

Dat is nog maar het begin. Er zullen veel soortgelijke projecten volgen.

Ce n'est qu'un début. De nombreux autres projets de ce type suivront.


De projecten namen bovendien veel tijd in beslag in vergelijking met soortgelijke projecten in de privésector en rekening houdend met het feit dat het om sectoren gaat die een snelle evolutie ondergaan.

En outre, les durées sur lesquelles se déroulaient les projets étaient longues comparativement à des activités similaires entreprises dans le secteur privé, et ce dans des secteurs caractérisés par une évolution rapide.


Voor de toetredende door ISPA begunstigde landen loopt ISPA eind 2003 af en is het Cohesiefonds vanaf 2004 in werking, hetgeen inhoudt dat lopende ISPA-projecten volgens de regels van het Cohesiefonds zullen worden afgerond (tenzij anders is geregeld) en als Cohesiefondsprojecten zullen worden beschouwd.

Les pays bénéficiaires d'ISPA qui deviennent membres effectifs de l'UE cesseront de bénéficier d'ISPA à la fin 2003. Les règles du Fonds de cohésion s'appliqueront à partir de 2004. Cela signifie que - sauf stipulation contraire - les projets menés actuellement au titre d'ISPA s'achèveront au titre du Fonds de cohésion et seront considérés comme des projets de ce fonds.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routi ...[+++]


Wat betreft de toekomstige EU-steun voor gezondheidsonderzoek zal de Commissie de wetenschappelijke vooruitgang bij het onderzoek nauwlettend volgen, met name op het gebied van het onderzoek naar geïnduceerde pluripotente stamcellen, die veel soortgelijke eigenschappen als embryonale stamcellen hebben, maar nog niet volledig naar klinische standaards kunnen worden geproduceerd of als natuurlijke cellen kunnen worden behandeld, en indien nodig steun verlenen.

Pour ce qui est du soutien dont l'Union fera bénéficier la recherche dans le domaine de la santé, la Commission suivra attentivement les progrès scientifiques accomplis par la recherche, notamment dans le domaine de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites, lesquelles possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires mais ne peuvent pas être encore produites dans le respect total des normes cliniques ni être traitées comme des cellules naturelles, et elle apportera son soutie ...[+++]


Er zijn dan ook vervolgprojecten gepland, die zullen helpen soortgelijke projecten in andere kandidaat-lidstaten op te zetten.

Des projets de suivi sont prévus en conséquence qui aideront à lancer des projets similaires dans d'autres pays candidats.


De omvang en de reikwijdte van deze projecten zullen afhangen van de maatschappelijke ontwikkelingen. De projecten zullen volgens innovatieve methoden mogelijke oplossingen voor de vastgestelde behoeften bestuderen.

Ces projets, dont l'échelle et l'envergure dépendront des évolutions au sein de la société, étudieront, à travers des approches novatrices, les réponses pouvant être apportées aux besoins mis en évidence.


Tegelijkertijd - maar de budgettaire consequenties hiervan zullen veel geringer zijn - zal de communautaire steun worden bestemd voor prioritaire TEN-projecten op energiegebied en projecten van het Galileo-type.

Parallèlement, avec une incidence budgétaire bien moindre toutefois, le concours communautaire bénéficiera à des projets RTE prioritaires dans le domaine de l'énergie et à des projets de type Galileo.


Het Commissielid ging tevens nader in op de grotere transparantie en de snellere behandeling van steunzaken waartoe de herziene regeling aanleiding geeft: "In vergelijking met de huidige regeling zullen de aanmeldingsdocumenten veel eenvoudiger op te stellen zijn en zullen er minder projecten bij de Commissie behoeven te worden aangemeld.

Le commissaire a également commenté la plus grande transparence et la rapidité accrue qui résulteront de la mise en oeuvre des nouvelles règles: "Par rapport au système actuel, les notifications seront beaucoup plus simples à établir et le nombre de projets devant être soumis à la Commission sera réduit.


Aan het eind van dit jaar zullen nog eens 80 managers die werkzaam zijn in de elektronicasector, de voedingsindustrie en de bouw soortgelijke projecten hebben voltooid.

D'ici la fin de l'année, 80 autres chefs d'entreprise travaillant dans le secteur de l'électronique, de l'industrie alimentaire et de la construction auront suivi des programmes comparables.


w