Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen veel soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

Dat is nog maar het begin. Er zullen veel soortgelijke projecten volgen.

Ce n'est qu'un début. De nombreux autres projets de ce type suivront.


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors ...[+++]


Wat betreft NO2 verwacht de Commissie dat veel lidstaten soortgelijke problemen zullen krijgen als met PM10.

En ce qui concerne le NO2, la Commission s’attend à ce que de nombreux États membres rencontrent des problèmes semblables à ceux rencontrés avec les PM.


Bovengenoemde maatregelen zijn niet de enige; het herziene kaderakkoord bevat nog veel meer soortgelijke maatregelen, en ik ben er stellig van overtuigd dat die allemaal zullen bijdragen tot een effectievere en nauwere samenwerking tussen de beide organen en de weerslag zullen vormen van een coherente tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Ces dispositions ne sont pas les seules: l’accord-cadre révisé contient bien d’autres dispositions similaires et je crois fermement qu’elles conduiront toutes à une coopération plus efficace et plus étroite entre les deux institutions, et qu’elles constitueront une mise en œuvre cohérente du traité de Lisbonne.


4. merkt op dat sectoren met soortgelijke kwalificatiestructuren, zoals de sector die zich bezighoudt met het opzetten van het openbaar vervoerssysteem, meer mensen nodig zullen hebben wanneer een duurzaam vervoersbeleid geïmplementeerd wordt; herinnert eraan dat de bedrijfssector van het openbaar vervoer direct werk biedt aan 900.000 mensen in de Unie en aan nog veel meer mensen in de functie van chauffeurs, treinconducteurs, enz ...[+++]

4. constate que des secteurs ayant des structures similaires en matière de qualifications, comme la construction de moyens de transport publics, auront besoin de main-d'œuvre supplémentaire lorsque les politiques de transport durable seront mises en application; rappelle que le secteur des transports publics emploie directement 900 000 personnes dans l'Union, et beaucoup plus si on considère les conducteurs, les chefs de train, etc.;


Hierdoor zullen genoemde organisaties - of ze nu groot of klein, oud of jong zijn - praktische hulp en advies krijgen van soortgelijke organisaties in buurlanden of in verderaf gelegen EU-lidstaten en zal er veel meer inzicht ontstaan in goede praktijkvoorbeelden ter zake, alsook in praktijken die juist geen navolging verdienen.

L'établissement de tels liens signifie, d'une part, que ces organisations, grandes ou petites, récentes ou anciennes, recevront de l'aide et des conseils de nature concrète de la part d'organisations similaires des pays voisins ou, plus loin, des États membres de l'Union européenne et, d'autre part, que les bonnes pratiques en ce domaine seront beaucoup mieux connues, de même aussi que les mauvaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen veel soortgelijke' ->

Date index: 2022-05-10
w