Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen verder samenwerken » (Néerlandais → Français) :

6. De beide centrale banken zullen verder samenwerken, zoals in punt 5 van het protocol wordt bevestigd en meer in detail in het bijgevoegd uitvoeringsprotocol wordt geregeld.

6. Les deux banques centrales poursuivront leur coopération, comme il est confirmé au point 5 du protocole et réglé plus en détail dans le protocole d'exécution y joint.


6. De beide centrale banken zullen verder samenwerken, zoals in punt 5 van het protocol wordt bevestigd en meer in detail in het bijgevoegd uitvoeringsprotocol wordt geregeld.

6. Les deux banques centrales poursuivront leur coopération, comme il est confirmé au point 5 du protocole et réglé plus en détail dans le protocole d'exécution y joint.


We zullen dus verder samenwerken in de strijd tegen misbruik, fraude en sociale dumping, vooral in het kader van de detachering van werknemers, van zwartwerk en schijnzelfstandigen.

Nous continuerons donc de collaborer dans la lutte contre les abus, la fraude et le dumping social, surtout dans le cadre du détachement des travailleurs, du travail au noir et des faux indépendants.


18. verwacht dat de nieuwe meerderheid en de nieuwe regering zullen blijven samenwerken met de EU en de NAVO en hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en Georgië nauw blijven; vindt het verheugend dat de nieuwe Georgische regering duidelijk heeft gemaakt zich te zullen blijven inzetten voor verdere Euro-Atlantische integratie, en vastbesloten is om voort te bouwen op de resultaten van het goede werk van haar voorgangers;

18. attend de la nouvelle majorité et du nouveau gouvernement qu'ils poursuivent la coopération avec l'Union et l'OTAN, et espère que les relations entre l'Union et la Géorgie demeureront solides; salue le fait que le nouveau gouvernement géorgien s'engage expressément en faveur d'une plus grande intégration euro-atlantique et soit déterminé à s'appuyer sur les conclusions des travaux menés à bien par le gouvernement précédent;


Het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen bepaalt dat de Staten onderling en met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (verder « de Organisatie » genoemd) zullen samenwerken om de onmiddellijke verlening van bijstand in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen te vergemakkelijken.

La Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique dispose que les États coopéreront entre eux et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (dénommée ci-après « l'agence ») pour faciliter une assistance rapide dans le cas d'un accident nuclaire ou d'une situation d'urgence radiologique.


Afrika en de EU zullen daarom samenwerken om het bestaande partnerschap tussen de EU en Afrika voor drinkbaar water en sanitaire voorzieningen verder te ontwikkelen om zo te trachten tegemoet te komen aan de basisbehoeften qua water en sanitaire voorzieningen en om bij te dragen tot een beter beheer van de waterreserves op lokaal vlak, per stroomgebied, en ook op nationaal en internationaal vlak.

À cet effet, l’Afrique et l’UE vont collaborer en vue de renforcer le partenariat UE-Afrique en matière d’eau et d’assainissement dans l’optique de répondre aux besoins élémentaires en termes d’eau et d’hygiène et de contribuer à la gestion de la ressource en eau au niveau local, au niveau des bassins hydrographiques et des bassins versants, ainsi qu’aux niveaux national et transfrontière.


Ik weet zeker dat we met dit Parlement zullen kunnen samenwerken en de beste manier zullen vinden om verder te gaan, zodat het mogelijk zal zijn om in het volgende verslag verbeteringen van de situatie te kunnen optekenen.

Je suis certain que nous serons en mesure de coopérer avec cette Assemblée pour trouver la meilleure marche à suivre afin de pouvoir constater une amélioration de la situation dans le prochain rapport.


Bovendien zullen wij verder gaan met onze werkzaamheden inzake andere aspecten van ons mandaat, dat wil zeggen dat wij op interinstitutioneel niveau zullen samenwerken voor een betere wetgevingsprogrammering en dat we op nationaal niveau de omzetting en de tenuitvoerlegging van de maatregelen in het kader van de strategie van Lissabon zullen verbeteren.

Nous allons également poursuivre nos travaux sur les autres éléments du mandat reçu, c’est-à-dire travailler au niveau interinstitutionnel pour une meilleure programmation législative et améliorer la transposition et la mise en œuvre au niveau national des mesures prises dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


Ik verwacht dan ook dat we verder zullen kunnen samenwerken met de Evaluatiecel Palliatieve Zorg, want zij zal samen met ons een realistisch en financieel haalbaar tijdschema kunnen opstellen zodat de palliatieve zorg in België tot de top van Europa kan blijven behoren.

J'espère donc que nous pourrons continuer à collaborer avec la Cellule d'évaluation des soins palliatifs car elle pourra établir, avec nous, un calendrier réaliste et financièrement faisable, de manière à ce que les soins palliatifs en Belgique puissent continuer à figurer parmi les meilleurs d'Europe.


- Natuurlijk zullen wij verder constructief samenwerken.

- Il est évident que nous allons collaborer de manière constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verder samenwerken' ->

Date index: 2025-02-15
w