Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen verschillende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld

le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het kmo-plan zullen verschillende maatregelen worden voorgesteld voor de buurthandel.

Conformément au plan PME, diverses mesures seront proposées pour le commerce de proximité.


We wensen evenwel te onderstrepen dat er reeds verschillende maatregelen geïmplementeerd zijn en dat we de acties die in het plan opgenomen zijn verder zullen blijven uitvoeren. Over het preventiegedeelte van het plan werd tussen de federale overheid en de deelgebieden gediscussieerd.

Cependant, nous tenons à souligner qu'il y a déjà plusieurs mesures qui sont mises en oeuvre en que nous continuerons à exécuter les actions repris dans le plan La partie prévention du Plan a fait l'objet d'une discussion entre l'autorité fédérale et les entités fédérées.


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Age ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - De ...[+++]


2. De regering zei eerder dat ze patiënten minder dure geneesmiddelen wil aanbieden, enerzijds, en dat ze patiënten sneller en goedkoper toegang wil verschaffen tot geneesmiddelen voor de behandeling van weesziekten, anderzijds. Zullen daartoe maatregelen worden genomen wat de aflevering betreft van geneesmiddelen die in verschillende doseringen bestaan?

2. Le gouvernement ayant indiqué d'une part qu'il souhaitait pouvoir proposer aux patients des médicaments avec des prix moins élevés et d'autre part, qu'il voulait pouvoir donner un accès plus rapide et moins onéreux pour le patient aux médicaments pour le traitement de maladies rares, des mesures seront-elles prises en ce sens concernant la délivrance des médicaments proposant plusieurs posologies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In functie van de gevoeligheid van de gegevens die op de overheidssystemen gehost worden en de blootstelling ervan, zullen er verschillende maatregelen getroffen moeten worden.

En fonction de la sensibilité des données hébergées sur les systèmes de l’administration et de leur exposition, différentes mesures devront être mises en place.


Zij zullen verschillende maatregelen kunnen opleggen om niet-naleving te bestraffen. Zo zullen zij de betrokken instellingen ertoe kunnen verplichten de aan bepaalde beloningssystemen verbonden risico's te verminderen, zullen zij boetes kunnen opleggen en zullen zij, als laatste hulpmiddel, een kapitaalopslagfactor van het kapitaalvereiste kunnen vaststellen.

Elles disposeront de plusieurs mesures pour sanctionner les cas de non-respect et pourront, par exemple, exiger de l'établissement qu'il réduise les risques inhérents à des systèmes de rémunération particuliers, infliger des amendes ou, en dernier recours, imposer des exigences de fonds propres supplémentaires.


Verschillende maatregelen zullen moeten worden genomen :

Différentes mesures devront être prises :


Het comité voor preventie en bescherming op het werk en de ondernemingsraad moeten, elk binnen de perken van hun eigen bevoegdheid, informatie krijgen en voorafgaandelijk advies verstrekken over de verschillende maatregelen die terzake in de onderneming genomen zullen worden (artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst).

Le comité pour la prévention et la protection au travail et le conseil d'entreprise doivent, dans les limites de leurs compétences respectives, recevoir l'information et donner un avis préalable sur les différentes mesures qui seront prises en la matière dans l'entreprise (article 6 de la convention collective de travail).


Verschillende maatregelen en acties zullen op verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten worden; bijvoorbeeld door maatregelen te nemen om een veilig en verantwoord gebruik van het internet te bevorderen, ondersteunende technologieën verder te ontwikkelen, beste praktijken te bevorderen voor gedragscodes die algemeen aanvaarde normen der betamelijkheid belichamen en door samen te werken met de industrie over overeengekomen doelstellingen.

Plusieurs mesures et actions devraient être combinées selon une approche multiforme et complémentaire; il devrait s'agir par exemple de prendre des mesures propres à assurer une utilisation sûre et responsable de l'internet, de continuer à développer les technologies auxiliaires et de promouvoir les meilleures pratiques pour l'élaboration de codes de conduite intégrant les règles de comportement faisant l'objet d'un consensus, ou encore la coopération avec les entreprises sur les objectifs convenus de ces codes.


Tijdens de Ronde Tafel van het Wegvervoer goederen voor rekening van derden, gehouden op 29 juni 2000, zijn de Regering, de vakorganisaties en de vakbondsorganisaties verschillende maatregelen overeengekomen die ondermeer zullen toelaten het hoofd te bieden aan de moeilijkheden voortvloeiend uit de verhoging van de brandstofprijzen en die op een duurzame manier zullen tegemoet komen aan problemen van de sector van het wegvervoer.

Lors de la Table ronde du Transport routier de marchandises pour compte de tiers du 29 juin 2000, le Gouvernement, les fédérations patronales et les organisations syndicales ont convenu de différentes mesures permettant de faire face aux difficultés résultant de la hausse de prix du carburant et de répondre de manière durable aux problèmes du secteur du transport.




Anderen hebben gezocht naar : zullen verschillende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verschillende maatregelen' ->

Date index: 2024-12-02
w