Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen volgen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overblijvende brandweerdiensten zullen volgen tegen ten laatste 1 januari 2016.

Les services d'incendie restants suivront d'ici le 1 janvier 2016 au plus tard.


Hij meent ook dat de OCMW's in staat moeten zijn een dergelijke hulpverlening te organiseren en waarschuwt hen nu al dat er sancties zullen volgen tegen gemeenten die onvoldoende medewerking verlenen.

Il croit aussi que les CPAS doivent être capables d'organiser pareille aide, et les avertit que s'ils se montrent trop peu collaborants, il sévira par des sanctions.


Betalingsschema van de Belgische financiële bijdrage De betalingen van de Belgische bijdrage tegen de huidige economische voorwaarden zullen volgens onderstaand schema verlopen :

Calendrier des paiements de la contribution financière belge Les paiements de la contribution belge aux conditions économiques courantes se feront suivant le calendrier ci-dessous :


De betalingen van de Belgische bijdrage tegen de huidige economische voorwaarden zullen volgens onderstaand schema verlopen :

Les paiements de la contribution belge aux conditions économiques courantes se feront suivant le calendrier ci-dessous:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betalingen van de Belgische bijdrage tegen de huidige economische voorwaarden zullen volgens onderstaand schema verlopen :

Les paiements de la contribution belge aux conditions économiques courantes se feront suivant le calendrier ci-dessous:


a) De betalingen van de Belgische bijdrage aan de werkzaamheden bedoeld in artikel 2.1.1 tegen de economische voorwaarden op 1 januari 1994 zullen volgens onderstaand schema verlopen :

a) Les paiements de la contribution belge des activités visées article 2.1.1 aux conditions économiques du 1 janvier 1994 se feront suivant le calendrier ci-dessous :


Bedoelde antidumpingrechten moeten volgens de slotbepalingen van voornoemde verordening, na één jaar worden ingetrokken omdat de voordelen van maatregelen voor communautaire fabrikaten dan niet meer zullen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de consument en andere marktdeelnemers, hetgeen ongetwijfeld zal leiden tot een prijsdaling van voornoemde producten.

En vertu des dispositions finales du règlement précité, les droits antidumping visés doivent être levés après un an car les effets négatifs probables pour les consommateurs et d'autres opérateurs seraient sinon disproportionnés par rapport aux avantages que ces mesures procureraient aux fabricants communautaires; il en résultera sans aucun doute une baisse de prix des produits concernés.


a) De betalingen van de Belgische bijdrage aan de werkzaamheden bedoeld in artikel 2.1.1 tegen de economische voorwaarden op 1 januari 1994 zullen volgens onderstaand schema verlopen :

a) Les paiements de la contribution belge des activités visées article 2.1.1 aux conditions économiques du 1 janvier 1994 se feront suivant le calendrier ci-dessous :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 ...[+++]


Maatregelen ter preventie van langdurige werkloosheid onder jongeren en volwassenen, die door de arbeidsbemiddelingsdiensten zullen worden uitgevoerd, zullen volgens de plannen geleidelijk operationeel worden en tegen 2003 volledig uitgevoerd zijn.

Des mesures de prévention du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, mises en oeuvre par les SPE, pourraient progressivement entrer en vigueur et être tout à fait appliquées en 2003.




Anderen hebben gezocht naar : zullen volgen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen volgen tegen' ->

Date index: 2023-12-10
w