Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen volgen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat de connecties met de andere Europese landen snel zullen volgen zodat we een volledig overzicht krijgen.

J'espère que les connexions avec les autres pays européens suivront rapidement de manière a obtenir un aperçu complet", conclut la ministre.


Deze indicatoren zullen worden gebruikt om de resultaten van het integratiebeleid te volgen, zodat deze beter kunnen worden vergeleken en het Europese leerproces kan worden versneld.

Ils seront utilisés pour contrôler les résultats des politiques d’intégration, dans le but d’augmenter la comparabilité et de renforcer le processus d’apprentissage européen.


Zonder goede ruimtelijke ordening zullen de gevolgen altijd rampzalig zijn, met of zonder GEN, want de bedrijven zullen hun uittocht uit Brussel voortzetten als de toegang tot de stad niet verbetert, en de mensen zullen volgen, zodat de stad leegloopt.

Sans bon aménagement du territoire, les conséquences seront toujours catastrophiques, avec ou sans RER, car les entreprises continueront à quitter Bruxelles si l'accès de la ville n'est pas amélioré et les hommes suivront, de sorte que la ville se dépeuplera.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Il ressort clairement que les systèmes traditionnels doivent être modifiés de manière à être plus ouverts et flexibles, afin de permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage de leur choix, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et ainsi de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Act ...[+++]

Le projet de lignes directrices intégrées invite les États membres à garantir plus de transparence et à fournir davantage d’informations sur les possibilités d’emploi et de formation, de manière à faciliter la mobilité dans le contexte de la modernisation des services de l’emploi. En 2006, Année européenne de la mobilité des travailleurs, des initiatives spécifiques seront lancées pour les jeunes arrivant sur le marché de l’emploi. À partir de 2007, le suivi du plan d’action de la Commission et des États membres en matière de compétences et de mobilité pour la période 2002-2005 visera davantage à améliorer les chances des jeunes sur le m ...[+++]


Bovendien zullen de operatoren hun code opnemen in hun contracten met dienstleveranciers, zodat ook zij de richtlijnen zullen moeten volgen.

En outre, les opérateurs intégreront leur code dans les contrats qu'ils concluent avec les prestataires de services, de sorte que ces derniers doivent également respecter ces directives.


Volgens het Duitse dagblad Die Welt zou de Belgische politie bovendien een afwachtende houding aannemen zonder te reageren en zou ze de Europese hoofdstad laten wegzinken in de criminaliteit, zodat de Europese ambtenaren en parlementsleden nu vrezen dat ze op elke hoek van de straat een agressor zullen tegenkomen.

Par ailleurs, le quotidien allemand Die Welt a récemment publié un article décrivant une police belge se contentant d’attendre sans réagir, laissant la capitale de l’Europe sombrer dans la criminalité, les parlementaires et fonctionnaires européens craignant désormais de tomber sur un agresseur à chaque coin de rue.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]


Bovendien zullen de operatoren hun code opnemen in hun contracten met dienstleveranciers, zodat ook zij de richtlijnen zullen moeten volgen.

En outre, les opérateurs intégreront leur code dans les contrats qu'ils concluent avec les prestataires de services, de sorte que ces derniers doivent également respecter ces directives.


Na die informatiesessies gericht tot alle teams van de kraamdiensten, zullen vrijwillige vroedvrouwen een opleiding van twee dagen kunnen volgen, georganiseerd door GAMS-België, zodat ze kunnen optreden als tussenpersoon en gepaste raad kunnen geven aan een besneden vrouw die zich voor een bevalling aandient.

Après ces séances d'information adressées à toutes les équipes des services de maternité, des sages-femmes volontaires auront la possibilité de suivre une formation de deux jours organisée par le GAMS-Belgique, pour devenir des sages-femmes relais qui pourront accueillir et fournir les conseils appropriés quand une femme excisée se présentera à l'accouchement.




Anderen hebben gezocht naar : zullen volgen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen volgen zodat' ->

Date index: 2022-01-31
w