Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen voorstellen doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

La Commission suivra de près les nouveaux développements technologiques et les résultats du programme de travail proposé dans le présent rapport et formulera d'ici à la fin 2004 des propositions de suivi supplémentaire, date à laquelle tant la Commission que les États membres bénéficieront d'une expérience sensiblement plus étendue qu'actuellement en ce qui concerne la mise en application de la directive.


De Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie zullen op basis daarvan binnen drie maanden voorstellen doen voor concrete projecten en programma's.

Sur cette base, la Commission européenne et la Commission de l'Union africaine présenteront des projets et des programmes concrets dans un délai de trois mois.


Aan de hand van de uitkomsten van de eerste vergadering zal de Commissie voorstellen doen voor specifieke werkgebieden en zullen zo nodig subgroepen worden opgericht.

Sur la base des résultats de la première réunion, la Commission proposera ensuite des domaines de travail spécifiques et, si nécessaire, des sous-groupes seront constitués.


Eind 2017 zullen we de resultaten voorstellen tijdens een slotevent en ik wil dan een reeks concrete voorstellen doen aan mijn collega's van de Ministerraad.

Fin 2017, nous présenterons les résultats lors d'un événement de clôture et j'ai pour objectif de soumettre à ce moment une série de propositions concrètes à mes collègues au sein du Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op korte termijn zullen wij voorstellen doen voor pacten met Jordanië en Libanon en voorbereidingen treffen voor pacten met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië.

À court terme, nous conclurons des pactes avec la Jordanie et le Liban et prendrons des mesures afin d'en conclure d’autres avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l’Éthiopie.


Inzake e-commerce zullen we in samenspraak met de minister die bevoegd is voor de Digitale Agenda en de minister van Economie een reeks voorstellen doen in het kader van het e-commerceplatform dat in mei 2015 opgericht werd overeenkomstig het regeerakkoord, om de complementariteit tussen elektronische handel en buurthandel te stimuleren en te versterken.

En matière de e-commerce, nous ferons une série de propositions en collaboration avec le ministre compétent pour l'Agenda numérique et le ministre de l'Économie, dans le cadre de la plate-forme e-commerce qui a été créée en mai 2015, conformément à l'accord de gouvernement, afin de stimuler et de renforcer la complémentarité entre le commerce électronique et le commerce de proximité.


Wij zullen voorstellen doen om doeltreffender en breder toezicht te houden op macro-economische onevenwichtigheden binnen de eurozone en de mogelijkheden verkennen om een crisismechanisme tot stand te brengen, maar we zullen ons vooral richten op de inhoud.

Nous allons déposer des propositions en vue d’une surveillance plus efficace et plus large des déséquilibres macroéconomiques de la zone euro et nous allons explorer les options en vue de la création d’un mécanisme de résolution de crise, mais nous allons nous concentrer sur le fond.


We zullen de budgettaire impact die dit eventueel met zich meebrengt analyseren in het kader van de voorstellen die ik zal doen tot reorganisatie van de huidige Privacycommissie.

Nous analyserons l'impact budgétaire que cela pourrait avoir dans le cadre des propositions que je ferai en vue de réorganiser l'actuelle Commission vie privée.


Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.


We zullen voorstellen doen voor een maritiem beleid van de Europese Unie.

Nous ferons des propositions concernant une politique maritime de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : zullen voorstellen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voorstellen doen' ->

Date index: 2023-05-28
w