Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen voorwerp uitmaken " (Nederlands → Frans) :

De kosten en acties voor de implementatie van elk van deze tools zullen voorwerp uitmaken van onderhandelingen.

Les coûts et actions liés à l'implémentation de chacun de ces outils feront l'objet de négociations.


Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 800.000 EUR.

Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Saint-Josse-ten-Noode qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 800.000 EUR.


De verworven reserves van elke aangeslotene zullen geïndividualiseerd worden en zullen het voorwerp uitmaken van de individuele contracten met een combinatie van type "uitgesteld kapitaal".

Les réserves acquises de chaque affilié seront individualisées et feront l'objet de contrats individuels constitués dans une combinaison de type "capital différé".


Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Gemeente Koekelberg, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.938.750,00 EUR.

Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la Commune de Koekelberg qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.938.750,00 EUR.


Art. 3. § 1. De investeringen die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Schaarbeek, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 3.125.000 EUR.

Art. 3. § 1. Les investissements faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 3.125.000 EUR.


- de investeringen en de maatregelen voor de implementering van het Grijze Netwerk zullen het voorwerp uitmaken van een kosten-batenanalyse, waarbij de factoren uitvoeringstermijn en belang voor de gemeenschap eveneens in overweging genomen zullen worden met het oog op andere alternatieve oplossingen;

- les investissements et mesures de mise en oeuvre du Maillage gris feront l'objet d'un analyse « coûts-bénéfices » où les facteurs de délai de mise en oeuvre et d'intérêts pour la collectivité seront également pris en compte au regard d'autres solutions alternatives;


Het proefproject zal dan ook in samenwerking met Infrabel worden gevoerd; enkel de operatordiensten, portalen en commerciële aspecten zullen het voorwerp uitmaken van de opdracht.

Le projet pilote sera donc réalisé en collaboration avec Infrabel, et seuls les services d'opérateur, portails et les aspects commerciaux feront l'objet du marché.


Deze vragen zullen meer dan waarschijnlijk het voorwerp uitmaken van de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie.

Ces questions feront plus que probablement l'objet des travaux de la commission d'enquête parlementaire.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - stri ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes que celles prévues dans la législation pourraient ...[+++]


De inwerkingtreding van elektronisch toezicht als autonome straf en de nodige aanpassingen aan de omzendbrief zullen eveneens het voorwerp uitmaken van overleg in de nieuwe overlegoverlegstructuren en de Interministeriële Conferentie voor justitiehuizen.

L'entrée en vigueur de la surveillance électronique en tant que peine autonome et les adaptations nécessaires à la circulaire feront également l'objet d'une concertation au sein des nouvelles structures de concertation et de la Conférence interministérielle pour les maisons de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voorwerp uitmaken' ->

Date index: 2021-02-07
w