B. overwegende dat het staakt-het-vuren in de regio niet wordt geëerbiedigd terwijl de rebellen van het Soedanese Bevrijdingsleger (SLA) hun staakt-het-vuren steeds meer schenden en overwegende dat de rebellen van de Justice en Equality Movement (JEM) hebben verklaard dat zij zelfbeschikking van de regio zullen vragen tenzij er spoedig een oplossing voor het conflict komt,
B. considérant que le cessez-le-feu proclamé dans la région n'est pas respecté, que des rebelles appartenant à l'Armée de libération du Soudan (ALS) multiplient les violations du cessez-le-feu tandis que les rebelles du Mouvement pour la justice et l'égalité ont fait savoir qu'ils comptaient réclamer l'autodétermination pour la région à moins qu'une solution au conflit ne soit obtenue bientôt,