Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «zullen we bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemers zullen ook bespreken hoe het leerlingstelsel kan worden aangemoedigd en hoe de voortgang bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de jongerengarantie kan worden gemeten.

Ils se pencheront également sur les moyens d’encourager l’apprentissage et d’évaluer les progrès accomplis pour atteindre les objectifs de la garantie pour la jeunesse.


We zullen dit zeker bespreken tijdens de overlegmomenten met de Gewesten wanneer we de toekomstige richtlijn van de studenten en onderzoekers zullen omzetten in Belgische wetgeving.

Nous en discuterons certainement lors des concertations avec les Régions qui auront lieu dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive "Etudiants et chercheurs".


De ministers zullen ook bespreken hoe sport en gezondheid beter kunnen worden bevorderd in de context van de vergrijzende Europese bevolking, en zullen van gedachten wisselen over de vertegenwoordiging van de EU in het Wereldantidopingagentschap (WADA) om tot een consensus te komen over de aanwijzing van een regeringsdeskundige voor het bestuur van het WADA.

Les ministres discuteront également des manières de mieux promouvoir l'importance du sport et de la santé dans le contexte du vieillissement démographique de l'Europe, et parleront de la représentation de l'UE auprès de l'Agence mondiale antidopage (AMA) afin d'aboutir à un consensus sur la désignation d'un expert gouvernemental pour le comité exécutif de l'AMA.


We zullen deze contacten uiteraard blijven onderhouden en eventuele veranderingen onderling bespreken.

Nous maintiendrons évidemment ces contacts et discuterons des éventuels changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tachtig staatshoofden en regeringsleiders, die meer dan anderhalf miljard mensen vertegenwoordigen, zullen vooral bespreken hoe de twee continenten vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de gemeenschappelijke prioriteiten duurzame groei en werkgelegenheid en hoe zij de gevolgen van de economische en financiële crisis te boven kunnen komen, met name door een beter klimaat te scheppen voor ondernemers en investeerders.

Les quatre-vingts chefs d’État et de gouvernement, qui représentent plus d’un milliard et demi de personnes, axeront leurs discussions sur la façon dont les deux continents peuvent progresser en vue d’atteindre leurs objectifs prioritaires communs, à savoir favoriser la croissance durable et l’emploi et surmonter les effets de la crise économique et financière, notamment par la création d’un environnement plus propice aux entreprises et aux investissements.


Ik ben bereid om zo vaak naar uw commissies te komen als u van mij verlangt, mevrouw de Voorzitter, en we zullen dit bespreken, element voor element.

Je veux venir à vos réunions de commission, aussi souvent que vous me le demanderez, Madame la Présidente, et nous en discuterons encore, élément par élément.


In die context zullen we uiteraard ook de kwestie van de handelsovereenkomst met de Mercosur-landen behandelen, die we ook zullen kunnen bespreken in de marge van de top tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC).

Dans ce contexte, nous débattrons également de l'accord commercial avec les pays du Mercosur, qui offre aussi une possibilité de discussions en marge du sommet entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (ALC).


We zullen nog één poging doen, en als die niets oplevert, zullen we bespreken hoe we verder gaan. Maar laten we de hoop niet verliezen; we moeten in ieder geval altijd blijven hopen.

Nous ferons un ultime effort, et s’il se révèle infructueux, nous discuterons de la marche à suivre. Ne perdons toutefois pas espoir, car c’est la dernière chose à perdre.


De deelnemers zullen ook bespreken hoe zij aan de KP6-projecten kunnen gaan deelnemen.

Les participants discuteront également des possibilités de participer aux projets du sixième programme-cadre.


Het voorzitterschap heeft de ministers meegedeeld dat zij deze aangelegenheid tijdens een komende Raadszitting zullen kunnen bespreken.

La présidence a informé les ministres qu'ils auront la possibilité de débattre de cette question lors d'une prochaine session du Conseil.




D'autres ont cherché : theaterstukken bespreken     toneelstukken bespreken     voorstellingen bespreken     zullen we bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we bespreken' ->

Date index: 2024-10-17
w