Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "zullen we zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van een bijkomende raadpleging begin juni zullen we zien of daaraan nog laatste wijzigingen moeten worden aangebracht.

Lors d'une consultation complémentaire qui aura lieu début juin, nous verrons si des dernières modifications doivent encore y être apportées.


Het echte potentieel van de flexi-jobs in de horeca zullen we zien in het derde kwartaal, tijdens de zomermaanden.

Nous verrons le véritable potentiel des flexi-jobs dans l'horeca au troisième trimestre, pendant les mois d'été.


In de volgende maanden zullen we zien of er ook privé-investeerders zijn die interventies in ontwikkelingslanden willen pre-financieren.

Dans les prochains mois, nous verrons si des investisseurs privés sont prêts à préfinancer des interventions dans les pays en développement.


Voor elektrische bussen is het project in ontwikkeling, maar het valt te verwachten dat we er binnenkort meer van zullen zien op onze wegen.

Pour les bus électriques, le projet évolue mais on peut penser qu'ils seront bientôt plus présents sur nos routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met onze gezamenlijk optreden, en samen met de Raad, zullen wij de reputatie hiervan kunnen verbeteren en de druk zozeer kunnen opvoeren dat de komende twee jaar zullen aantonen hoe wij dit moeten toepassen. Bovendien zullen wij dan extra ervaring hebben opgedaan om een kwalitatief hoogwaardige evaluatie te maken. Uitgaande daarvan zullen we zien hoe we de werking van het systeem verder kunnen verbeteren.

Grâce à nos actions communes avec le Conseil, nous renforcerons tellement la réputation et la pression que nous verrons dans les deux prochaines années comment cela va fonctionner et cela nous donnera plus d’expérience pour avoir une révision de haute qualité et nous verrons comment nous pourrons améliorer encore le fonctionnement du système.


Ik hoop maar dat onze nieuwe collega’s, van ongeacht welk pluimage, wat zinniger zullen denken en wat meer zullen laten zien dat zij naar de mensen luisteren in plaats van hen te willen dicteren, kortom dat zij de hele richtlijn zullen afschaffen in plaats van de opt-out uit te bannen, en een frisse start zullen maken.

J’espère simplement que nos nouveaux collègues, à travers tous les parties du Parlement, feront preuve de davantage de bon sens, montreront qu’ils sont à l’écoute des gens au lieu de les régenter, enterreront la directive plutôt que d’interdire l’opt-out et repartiront de zéro.


We zullen dus aan het eind van de maand zien wat er in het verslag van de Commissie staat en dan zullen we zien hoe opportunistisch het standpunt van links is.

Nous découvrirons donc le rapport de la Commission à la fin du mois et prendrons alors toute la mesure de l'opportunisme de la position de la gauche.


We zullen dus aan het eind van de maand zien wat er in het verslag van de Commissie staat en dan zullen we zien hoe opportunistisch het standpunt van links is.

Nous découvrirons donc le rapport de la Commission à la fin du mois et prendrons alors toute la mesure de l'opportunisme de la position de la gauche.


Ook al weten we nog niet welke wending de gebeurtenissen in Libië zullen nemen, het lijkt meer dan ooit noodzakelijk om erop toe te zien dat de mensenrechten worden geëerbiedigd, en om onderzoek te doen naar het machtsmisbruik door het Kadhafiregime, als men de Libische bevolking een serene toekomst wil verzekeren.

Même si nous ne connaissons pas encore l'aboutissement en Libye, assurer le respect des droits de l'homme et mener une enquête sur les exactions commises par le régime Kadhafi semblent plus que jamais indispensables afin de construire un avenir serein pour tous les Libyens.


Wij zitten op de goede weg, en wij zullen de komende maanden zien hoe in de lidstaten van de Europese Unie de tweede post-Kyoto-periode ten uitvoer zal worden gelegd, en hoe de nationale allocatieplannen eruit zullen gaan zien.

Nous avons pris la bonne direction, et, dans les prochains mois, nous découvrirons la façon dont sera mise en œuvre la deuxième phase de l’après-Kyoto au sein des États membres de l’UE et recevrons un aperçu des plans d’allocation nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we zien' ->

Date index: 2022-12-04
w