Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen weinigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weinigen onder ons zullen betwisten dat een brede waaier van projecten financiering behoeft. Het probleem is echter hoe wij die ambities kunnen financieren in de huidige omstandigheden, die almaar huiveringwekkender worden, zoals blijkt uit de bijeenkomst van de Europese Raad en de discussies over de euro, en uit de woorden van mijn collega, de heer Bokros.

Le véritable problème consiste à trouver le moyen de financer ces ambitions dans les circonstances actuelles, qui sont extrêmement difficiles - comme nous avons pu le constater lors du Conseil européen et des discussions relatives à l’euro et comme l’a également rappelé mon collègue, M. Bokros.


In het hele Midden-Oosten en in de hele wereld weten mensen nu dat het Westen zijn vrienden niet steunt en u kunt er zeker van zijn dat er van nu af aan nog maar weinigen zullen zijn die onze vriendschap ambiëren.

Dans tout le Moyen-Orient et dans le monde entier, on sait aujourd’hui que l’Occident ne soutient pas ses amis et soyez assurés qu’il n’y aura plus beaucoup de candidats dans ce domaine.


Slecht weinigen zullen evenwel ontkennen dat we leven in een tijd waarin bedreigingen van de veiligheid van de burgers niet alleen nopen tot een betere uitwisseling van gegevens tussen de met de misdaadbestrijding belaste politiële autoriteiten, maar ook tot een adequate verwerking van die gegevens, om ze zo beter in te kunnen zetten voor het tegengaan van de georganiseerde misdaad en – meer in het bijzonder – het terrorisme.

De l'autre, il est difficile de nier que nous vivons à une époque où les menaces qui pèsent sur la sécurité des personnes exigent non seulement une amélioration de l'échange d'informations entre les autorités policières dans le cadre de la lutte contre la criminalité, mais également un traitement plus efficace de ces informations afin de les utiliser aux fins de la lutte contre la criminalité organisée et, en particulier, le terrorisme.


Helaas denken waarschijnlijk weinigen van ons, evenals weinig inwoners van Birma, dat de verkiezingen die eind dit jaar plaatsvinden democratisch en eerlijk zullen verlopen, of reële veranderingen teweeg zullen brengen.

Malheureusement, il est probable que peu de personnes au sein de cette Assemblée et de la population birmane pensent que les élections prévues à la fin de l’année seront placées sous le signe de la démocratie et de l’honnêteté ou apporteront de réels changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat er weinigen onder ons zullen zijn die niet direct of indirect betrokken zijn bij de bescherming van de rechten van kinderen.

Je pense que seuls quelques-uns d’entre nous ne seront pas directement ou indirectement affectés par la question de la protection des droits de l’enfant.


Onderhuids blijven velen onder ons homofoob zoals we ook op een of andere manier antisemiet blijven, al zullen weinigen van zichzelf zeggen dat ze antisemiet zijn.

Beaucoup d'entre nous sont encore homophobes comme nous restons d'une certaine manière antisémites, bien que peu de gens le reconnaissent.


In het artikel in Trends staat: " Ondanks de politieke verschuivingen bij De Post zullen weinigen ontkennen dat de meeste partijstromannen gedumpt zijn en het niveau van de gemiddelde bestuurder is gestegen" .

Selon Trends, la plupart des hommes de paille ont été écartés et le niveau moyen des administrateurs a augmenté.


Anderen zullen daaraan toevoegen dat het verdrag interessant is voor een Europa met vijftien, maar weinigen zullen zeggen dat het bijdraagt aan de opbouw van een Europa met vijfentwintig.

D'autres ajouteront que c'est un traité intéressant pour une Europe à quinze.


Weinigen zullen zijn kwaliteiten als vertegenwoordiger van ons land in de Conventie betwijfelen.

Peu de gens contesteront ses qualités de représentant de notre pays au sein de la Convention.


Weinigen zullen begrijpen waarom Eurolock werd veroordeeld terwijl de firma Feryn werd vrijgesproken.

Peu de gens comprendront pourquoi Eurolock a été condamné alors que la société Feryn a été acquittée.




D'autres ont cherché : zullen weinigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen weinigen' ->

Date index: 2021-08-27
w