Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wel verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn fractie zal vóór de resolutie stemmen, maar wij zullen wel verzoeken paragraaf 9 te schrappen omdat deze niet in ons debat thuishoort.

Même si mon groupe votera en faveur de la résolution, nous demanderons la suppression du point 9, parce qu’il n’est pas à sa place dans ce débat.


Mijnheer Juncker, u heeft ons gezegd: "Laat de fracties het toch eens worden!" Wel, de fracties zullen het eens worden: morgen zullen zij stemmen over paragraaf 61(d) en paragraaf 61(g), waarin zij om precies datgene zullen verzoeken wat u wilt dat zij verzoeken.

Monsieur Juncker, vous nous avez dit: «Mais que les groupes se mettent d’accord!». Eh bien, les groupes vont se mettre d’accord: demain, ils vont voter un paragraphe 61 d et un paragraphe 61 g, dans lesquels ils demandent exactement ce que vous leur demandez de faire.


3. Indien de in lid 1 of in lid 2 vastgestelde voorwaarden voor de inwerkingtreding niet zijn vervuld op 1 januari 2006, zal de depositaris de regeringen die de Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, dan wel hebben meegedeeld dat zij de Overeenkomst voorlopig zullen toepassen, verzoeken te beslissen of deze Overeenkomst voor hen, definitief of voorlopig, geheel of gedeeltelijk, in werking zal treden op een door hen bepaalde datum.

3. Si, au 1er janvier 2006, les conditions d’entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies, le dépositaire invitera les gouvernements qui auront signé définitivement le présent accord ou l’auront ratifié, accepté ou approuvé, ou qui auront notifié au dépositaire qu’ils l’appliqueront à titre provisoire, à décider si le présent accord entrera en vigueur entre eux à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie, à la date qu’ils pourront fixer.


Ik geloof echter wel dat het zeer wenselijk zou zijn, omdat we verzoeken zullen ontvangen van de derde landen waar we mee samenwerken.

Mais je crois que c'est très souhaitable car nous allons recevoir des demandes des pays tiers avec lesquels nous travaillons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de verzoeken tot gezinshereniging die op 1 juni 2007 ontvankelijk waren en waarvan het onderzoek ten gronde op die datum nog hangende is zullen documenten zoals de ziektekostenverzekering, het bewijs van voldoende huisvesting en het geneeskundig getuigschrift, die vroeger niet vereist waren maar die vanaf 1 juni 2007 wel vereist zijn, pas moeten worden overgelegd wanneer het BIVR verlengd of vernieuwd wordt.

1. Pour les demandes de regroupement familial recevables à la date du 1 juin 2007 et dont l'examen au fond est pendant à cette date, les documents tels que l'assurance maladie, l'attestation de logement suffisant et le certificat médical qui n'étaient pas requis précédemment mais qui le sont à partir du 1 juin 2007, ne seront réclamés que lors de la prorogation ou du renouvellement du CIRE.


We kunnen erom verzoeken, maar ik betwijfel of er iemand van de door u genoemde instellingen morgen om 9.00 uur beschikbaar zal zijn. We zullen het echter wel proberen.

- Nous pouvons le leur demander, mais je doute que des représentants des institutions que vous avez nommées soient disponibles demain matin à 9 heures. Mais nous essaierons.


Gelet op de tussen de Commissie en de VS bereikte overeenkomst en de verbintenis die de VS daarin zijn aangegaan, is de Raad overeengekomen dat de aan de gang zijnde procedures van het WTO-panel ten aanzien van de wet Helms-Burton (Libertad) nu zullen worden geschorst en dat, indien er tegen EU-ondernemingen of -individuen actie wordt ondernomen op grond van de Libertad-wet of de sanctiewet betreffende Iran en Libië, of de in de overeenkomst beschreven waivers niet worden verleend dan wel worden ingetrokken, de Commissie de WTO zal verzoeken om het panel opnieu ...[+++]

Vu le mémorandum d'accord conclu entre la Commission et les Etats-Unis et les engagements pris par les Etats-Unis dans ce contexte, le Conseil est convenu que la procédure de groupe spécial de l'OMC engagée à l'égard de la loi Helms-Burton (Libertad) serait suspendue et que, si des mesures étaient prises contre des entreprises ou des particuliers aux Etats-Unis en application de la loi Libertad ou de la loi d'Amato, ou si les dérogations prévues par le mémorandum d'accord n'étaient pas accordées, ou étaient retirées, la Commission demanderait à l'OMC de relancer, ou de reconstituer le groupe spécial, qui suivrait alors son cours normal.


Hoewel het gebruik ervan hem geen bijzondere rechten verleent ten aanzien van de andere weggebruikers, komt het wel de zichtbaarheid van zijn voertuig ten goede en zullen de andere bestuurders meer geneigd zijn om hem doorgang te verlenen of hem de doorgang te vergemakkelijken dan wanneer hij daarom zou verzoeken in een voertuig zonder enige signaalinrichting.

Cette utilisation ne lui confère aucun droit particulier sur les autres usagers de la route, mais lui permet d'augmenter la visibilité de son véhicule à l'égard des autres automobilistes qui lui laisseront ou lui faciliteront plus volontiers le passage que s'il le demandait au volant d'un véhicule sans aucune signalisation particulière.




D'autres ont cherché : zullen wel verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wel verzoeken' ->

Date index: 2024-01-25
w