Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Vertaling van "zullen wij overleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard zullen wij overleggen met de andere bevoegdheidsdomeinen indien dit na onze analyse van het rapport nodig wordt geacht.

Nous nous concerterons bien entendu avec les autres domaines de compétences si cela est jugé nécessaire après notre analyse du rapport.


En de cruciale vraag: zullen ze overleggen met de luchtvaartbranche en in het bijzonder de luchtvaartmaatschappijen voordat ze hun advies afgeven?

Question fondamentale: consulteraient-ils l’industrie aéronautique, et en particulier les compagnies aériennes, avant de rendre leur décision?


De nationale instanties die geld van de EU beheren, zullen in de toekomst jaarlijks aan de Commissie een officiële verklaring moeten overleggen dat het geld van de EU correct is besteed.

À l'avenir, les autorités nationales gérant des fonds de l'UE devront signer et présenter à la Commission des déclarations annuelles certifiant que les fonds de l'Union ont été correctement utilisés.


Overigens zullen onze instellingen hierover nog overleggen.

Cette question fait également l'objet d'un dialogue approfondi entre nos institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemers zullen hun standpunten uiteenzetten en op constructieve wijze met elkaar overleggen om praktische voorstellen uit te werken voor meer ondernemerschap in Europa.

Les participants feront entendre leur voix dans le cadre d'un débat constructif visant à élaborer des propositions concrètes pour la promotion de l'entrepreneuriat en Europe, lesquelles seront transmises aux organisations professionnelles et aux institutions européennes.


We houden u dus op de hoogte. Na het verwerken van de gegevens zullen we overleggen wat de volgende stappen zullen zijn en dan kunnen we actie ondernemen om te zien wat er achter de resultaten zit, natuurlijk in samenspraak met de nationale autoriteiten.

Nous vous tiendrons donc dûment informés. Nous organiserons des consultations concernant l’étape suivante à entreprendre après le contrôle des données et nous pouvons prendre des mesures pour voir ce qu’il y a derrière tout cela – bien sûr, main dans la main avec les autorités nationales.


12. Als uit een beoordeling of onderzoek, als bedoeld in de leden 9, 10 en 11, blijkt dat het project of de projecten in kwestie waarschijnlijk ongewenste sociale, economische of milieugevolgen zal/zullen hebben, overleggen de lidstaten met de Commissie over de vermindering van die gevolgen, met inbegrip van de mogelijkheid het project of de projecten van de prioriteitenlijst af te voeren.

12. Si les procédures d'évaluation et d'enquête stipulées aux paragraphes 9, 10 ou 11 font état du fait que le projet (ou les projets) en question risque(nt) d'avoir des retombées indésirables sur le plan social, économique ou environnemental, les États membres doivent consulter la Commission afin d'atténuer ces retombées, y compris retirer le projet ou les projets de la liste des priorités.


10 bis. Als uit een beoordeling of onderzoek, als bedoeld in de leden 8, 9 en 10, blijkt dat het project of de projecten in kwestie waarschijnlijk ongewenste sociale, economische of milieugevolgen zal/zullen hebben, overleggen de lidstaten met de Commissie over de vermindering van die gevolgen, met inbegrip van de mogelijkheid het project of de projecten van de prioriteitenlijst af te voeren.

10 bis. Si les procédures d'évaluation et d'enquête stipulées aux paragraphes 8, 9 ou 10 font état du fait que le projet (ou les projets) en question risque(nt) d'avoir des retombées indésirables sur le plan social, économique ou environnemental, les États membres doivent consulter la Commission afin d'atténuer ces retombées, y compris retirer le projet ou les projets de la liste des priorités.


De lidstaten zullen onderling en, in het kader van haar bevoegdheden, met de Commissie overleggen om de follow-up van de uitvoering van deze maatregelen te waarborgen.

Les Etats membres se concerteront entre eux et avec la Commission dans le cadre de ses compétences, pour assurer le suivi de la mise en œuvre de ces mesures.


Bij het nastreven van onze multilaterale doelstellingen in het kader van het plan zullen wij bij voorrang trachten andere handelspartners nauw te betrekken bij onze multilaterale samenwerkingsactiviteiten en gebruik maken van alle mogelijkheden om met hen te overleggen.

Pour atteindre les objectifs multilatéraux définis dans le programme d'action, nous nous efforcerons en priorité d'associer étroitement d'autres partenaires commerciaux à nos activités de coopération sur le plan multilatéral, et nous tirerons parti de toutes les occasions de dialogue avec eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij overleggen' ->

Date index: 2021-06-01
w