Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ineens strak gaan staan
Kabel met nauw aansluitende mantel
Niet strak koppelen
Plotseling hard aankomen
Strak omhulde kabel

Traduction de «zullen wij straks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ineens strak gaan staan | plotseling hard aankomen

se raidir brusquement | se tendre brutalement




kabel met nauw aansluitende mantel | strak omhulde kabel

revêtement serré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar dat betekent wel wat, want anders zullen wij straks in 2020 opnieuw tot de conclusie moeten komen dat het doel niet is bereikt.

Mais il est grand temps d’agir, sans quoi, en 2020, nous serons à nouveau contraints de reconnaître que nous n’avons pas atteint nos objectifs.


We zullen het straks hebben over de Werkgelegenheidstop.

Nous aborderons le sommet sur l’emploi plus en détail ultérieurement.


Daarom zullen wij straks bij de stemming ook deze lijn aanhouden.

Voilà la position que nous suivrons lors du vote également.


In 2020 zullen we straks nog steeds 30 procent gratis emissierechten uitdelen en de 100 procent-veiling komt er pas in 2027.

En 2020, nous continuerons d’allouer 30 % des droits d’émission gratuitement, alors que la mise aux enchères à 100 % ne sera pas une réalité avant 2027.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming over die richtlijn zullen wij straks ook goed kunnen zien waar de loyaliteit van het Parlement en zijn afgevaardigden ligt: bij de burgers en het milieu of bij de lawaai- en uitlaatgaslobby.

Nous verrons alors comment ce Parlement et ses députés voteront: en tant qu’amis des citoyens et de l’environnement ou de la manière souhaitée par le lobby du bruit et l’échappement.


Het programma is evenwel aan een bijzonder strak tijdschema gebonden gezien de werkzaamheden die nog voor juni 2003 moeten worden verricht en die hoogstwaarschijnlijk de ontwikkeling van een uitbreiding naar het Belgische NCTS-systeem zullen omvatten.

CEPENDANT SON PLAN EST TRES SERRE EN CONSIDERATION DES ACTIONS QUI RESTENT A COMPLETER D'ICI AU MOIS DE JUIN 2003, QUI PROBABLEMENT PORTERA SUR LE DEVELOPPEMENT D'UNE EXTENSION DE L'ENVIRONNEMENT NSTI DE LA BELGIQUE.


De Commissie merkt evenwel op dat de programma's van België, Finland, Frankrijk, Ierland en Portugal een bijzonder strak tijdschema zullen moeten volgen opdat deze termijn kan worden nageleefd en geeft uiting aan haar verontrusting over de implementatie van het NCTS in Oostenrijk, Griekenland en Luxemburg, gezien de taken die deze overheidsdiensten nog dienen te verrichten.

Cependant la Commission remarque que les plans de mise en oeuvre de la Belgique, de la Finlande, de la France, de l'Irlande, du Luxembourg et du Portugal reposent sur des calendriers très serrés, et est particulièrement concernée par la mise en oeuvre du NSTI en Autriche, Grèce et au Luxembourg en considération des activités que ces administrations doivent encore réaliser.


– Wij hebben daarnet de zaal verlaten uit protest tegen het feit dat zowel in de Kamer als in de Senaat, op geen enkele wijze met onze amendementen rekening werd gehouden. Nochtans vonden wij dat het werk dat in het parlement werd gepresteerd en onze positieve en constructieve bijdrage tot het welslagen van deze operatie, in het wetsontwerp waarover wij straks zullen stemmen, verdiende tot uiting komen.

– Tout à l’heure, nous avons quitté l’hémicycle en signe de protestation contre le fait que nos amendements, tant à la Chambre qu’au Sénat, n’ont été en aucune manière pris en compte, alors qu’il nous semblait que tout le travail qui a été réalisé au Parlement et tout l’effort que nous avions fourni de manière positive et constructive pour faire réussir cette opération méritaient d’être répercutés dans le projet de loi qui sera soumis au vote tout à l’heure.


Als wij straks het voorliggende wetsontwerp goedkeuren, zullen wij ons via waarborgen en interventies voor meer dan 34 miljard euro engageren ten opzichte van dit Europese steunfonds.

Si nous adoptons tout à l'heure ce projet de loi, nous nous engagerons à raison de plus de 34 milliards d'euros vis-à-vis de ce fonds d'aide européen.


- Wij zullen dat straks op het Bureau bespreken en we zullen vragen dat de voorzitter de nodige stappen zou zetten.

- Nous en discuterons tout à l'heure au Bureau et nous demanderons que le président fasse les démarches nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij straks' ->

Date index: 2022-08-26
w