Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wij trouwens ook aankondigen hoe onze " (Nederlands → Frans) :

In de loop van december zullen wij trouwens ook aankondigen hoe onze programma's voor interregionale samenwerking (Interreg) mee kunnen bijdragen aan deze inspanningen; vooral het specifieke programma voor samenwerking tussen Saint Martin en Sint Maarten kan hierbij een rol spelen.

Par ailleurs nous annoncerons courant décembre comment nos programmes de coopération interrégionale, connus sous le nom d'Interreg, pourront eux aussi contribuer à l'effort, et notamment le programme spécifique qui lie Saint-Martin et Sint-Maarten.


Wij zullen niet lijdzaam toezien hoe onze industrie wordt getroffen door oneerlijke maatregelen die duizenden banen in Europa op de tocht zetten.

Nous ne resterons pas les bras croisés alors que notre industrie est frappée par des mesures injustes qui compromettent des milliers d'emplois européens.


Gezien de veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon en/of van de toekomstige resultaten van de Doharonde in het hoofdstuk 'regels', zullen wij nagaan of en hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten verder kunnen actualiseren en moderniseren.

À la lumière des changements amenés par le traité de Lisbonne et/ou de l’issue du cycle de Doha au titre du chapitre consacré aux règles, nous examinerons s’il convient d’actualiser et de moderniser nos instruments de défense commerciale et par quels moyens.


Hoe sneller het Europees Parlement en de Raad hun werkzaamheden afronden, des te sneller de resultaten van onze gezamenlijke inspanningen zichtbaar zullen worden".

Plus tôt le Parlement européen et le Conseil mettront la dernière main à leurs travaux, plus vite nous pourrons cueillir les fruits des efforts consentis ensemble».


Het gaat om het Europa waar we onze kinderen willen laten leven – en de vraag hoe we dat zullen betalen.

Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.


Ook moeten wij onderzoeken hoe onze ontwikkelingshulp op milieugebied kan worden opgevoerd; wij zullen initiatieven nemen om de internationale financiële instellingen op deze punten een belangrijker rol te geven.

Nous devrions également rechercher des moyens d'intensifier notre aide au développement en matière environnementale et nous nous efforcerons de renforcer le rôle joué par les institutions financières internationales dans ces domaines.


Wij hebben de eerste stappen gezet op de weg naar een bankenunie om risico's in de financiële sector beter te beheersen en in de hand te houden; en in de komende maanden zullen wij onze verdere koers uitstippelen en bepalen hoe onze economische en monetaire unie er over tien jaar uit zou moeten zien.

Nous avons commencé à mettre en place une union bancaire pour mieux gérer et contenir les risques liés au secteur financier; et dans les prochains mois, nous nous attacherons à baliser la voie que nous allons emprunter, à définir la forme que nous voulons que notre union économique et monétaire prenne dans une perspective de dix ans.


In onze blauwdruk zullen we de nodige instrumenten definiëren en schetsen hoe daaraan met wetgeving invulling kan worden gegeven, of het nu gaat om beleidscoördinatie, budgettaire capaciteit of schuldaflossing.

Notre projet définira les outils et les instruments requis, et exposera les options législatives pouvant leur donner effet, de la coordination des politiques à la capacité budgétaire, en passant par l'amortissement de la dette.


Onze hulpprogramma's (die zeker de gevolgen zullen ondervinden van onze begrotingsmoeilijkheden) zullen, hoe belangrijk zij ook mogen zijn, geen voldoende economische prikkel vormen om de economische ontwikkeling van die landen tot het vereiste tempo op te trekken.

Nos programmes d'aide (qui sont forcément limités par nos difficultés budgétaires), aussi importants qu'ils soient, ne donnent tout simplement pas assez d'élan économique pour pousser le développement économique de ces pays au rythme nécessaire.


De informatie over en de bekendmaking van de aanbestedingen zullen trouwens worden verbeterd dank zij het project SIMAP (Système d'Information sur les Marchés Publics)(5). Toelevering is een sleutelelement geworden in de ontwikkeling van de nieuwe interindustriële betrekkingen en speelt een steeds belangrijker rol in het concurrentievermogen van onze ondernemingen.

Ces appels d'offres feront l'objet d'une information et d'une diffusion améliorées grâce au projet SIMAP (Système d'Information sur les Marchés Publics)(6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij trouwens ook aankondigen hoe onze' ->

Date index: 2021-04-06
w