Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wij verder de weggebruikers bewust blijven » (Néerlandais → Français) :

Om de bevolking te informeren over deze nieuwe reglementering is sinds 1 april 2006 een voorlichtingscampagne gestart via verschillende media : affiches, radiospots, boetekaart ter beschikking van het publiek, internet, TV programma's, enz. In de toekomst zullen wij verder de weggebruikers bewust blijven maken van bepaald gevaarlijk verkeersgedrag (ter illustratie van dit begrip « in gevaar brengen »), samen met onze gebruikelijke partners, met name het BIVV.

Pour informer la population de cette nouvelle réglementation, une campagne d'information a été lancée sur de nombreux supports depuis le 1 avril 2006 : affichage, spots radio, une carte des amendes mise à la disposition du public, Internet, programmes TV, etc. À l'avenir, nous continuerons à sensibiliser l'usager sur certains comportements dangereux (illustrant ainsi cette notion de « mise en danger ») avec nos partenaires habituels, dont l'IBSR.


4. benadrukt dat de autoriteiten in bepaalde landen, zoals Jordanië, hebben aangegeven dat zij hun maximale absorptiecapaciteit hebben bereikt en zonder verdere internationale ondersteuning niet in staat zullen zijn om adequate hulp te blijven verlenen; dringt er bij de regeringen in de regio op aan, ondanks de enorme problemen, het beginsel van non-refoulement en gelijke behandeling van vluchtelingen in acht te blijven nemen;

4. souligne que les autorités de certains pays, comme la Jordanie, ont indiqué qu'elles avaient atteint leur capacité maximale d'absorption et qu'elles ne seraient bientôt plus en mesure de continuer à fournir une aide adéquate sans un accroissement de l'aide internationale; demande à tous les gouvernements de la région, nonobstant ces difficultés considérables, de maintenir les principes de non‑refoulement et d'égalité de traitement des réfugiés;


­ Wij zullen blijven bijdragen tot de verdere versterking van de internationale coalitie tegen terrorisme.

­ Nous continuerons à contribuer à la consolidation de la coalition internationale contre le terrorisme.


We zullen hier verder aan blijven werken.

Nous allons continuer d’œuvrer à cet égard.


De bestaande wetgeving voor dierenwelzijn in het Verenigd Koninkrijk behoort tot de strengste wetgeving op dit gebied ter wereld, en hoewel het Verenigd Koninkrijk geen verdere wetgeving op dit gebied kan vaststellen, zullen onze normen buitengewoon hoog kunnen blijven in plaats van omlaag gebracht worden.

La législation relative au bien-être animal en vigueur au Royaume-Uni figure parmi les plus strictes au monde et même si le Royaume-Uni ne sera pas en mesure de continuer à légiférer dans ce domaine, nos normes pourront demeurer exceptionnellement élevées plutôt que d’être tirées vers le bas.


Tegelijkertijd heeft de EU reeds onderstreept dat voor de zones die buiten de nationale jurisdictie vallen, de bepalingen inzake milieubescherming uit hoofde van dit verdrag tamelijk algemeen zouden blijven. Wij zullen echter binnen de Verenigde Naties blijven werken aan de verdere ontwikkeling van een aantal kaders en proberen deze aan te passen aan nieuwe omstandigheden of de specifieke kenmerken van het noordpoolgebied.

Dans le même temps, l’UE a déjà souligné que, pour les zones ne relevant pas de la compétence nationale, les dispositions relatives à la protection de l’environnement au titre de cette convention restent plutôt générales et que nous continuerons d’œuvrer au sein des Nations unies en vue de développer plus avant certains des cadres, afin de les adapter aux nouvelles conditions ou aux particularités de l’Arctique.


Het is helaas nog niet zover, maar ik heb goede hoop dat we voor de Top EU-Rusland van mei een flinke stap verder zullen zijn. Verder zullen we het onderwerp ‘betere wetgeving’ op de agenda van de Europese Raad zetten. Ook hiervoor vraag ik de steun van het Parlement, zodat we niet in vrijblijvende afspraken blijven steken, maar ons vastleggen op kwantitatieve doelstellingen om de lasten te reduceren.

Nous n’en sommes malheureusement pas encore là, mais cela ne m’empêche pas d’être convaincue que nous aurons déjà bien progressé d’ici le sommet UE-Russie en mai. Nous inscrirons l’initiative «Mieux légiférer» à l’ordre du jour du Conseil européen. À ce sujet aussi, je demande le soutien du Parlement pour que nous n’en restions pas à des mesures non contraignantes mais que nous prenions l’engagement de réaliser des objectifs de réduction quantitatifs.


Wij hopen dan ook van harte dat alle maatschappelijke actoren in deze context zich verder zullen blijven inzetten om de vermelde doelstellingen te helpen verwezenlijken en op die manier op significante wijze bij te dragen tot een verbetering van de gezondheid van de Belgische bevolking.

Nous espérons de tout cœur que tous les acteurs sociaux continueront à faire preuve d'engagement dans ce contexte afin de contribuer à réaliser les objectifs annoncés et améliorer significativement le niveau de santé de la population belge.


Wij zullen ook verder blijven investeren in onze politie.

Nous continuerons également à investir dans notre police.


Wij zullen daar blijven op hameren. Het gewijzigde artikel 195 is goedgekeurd, maar wij blijven het spel verder spelen, wij blijven argumenteren (Protest van de heer De Croo)

L'article 195 modifié a été adopté, mais nous continuons à jouer le jeu, nous continuons à argumenter (Protestations de M. De Croo)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij verder de weggebruikers bewust blijven' ->

Date index: 2025-02-23
w