Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wijzigen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom trekt de heer Steverlynck amendement 4 terug en dient hij amendement 7 in : door artikel 34 van de faillissementswet te wijzigen, zullen niet alleen de lopende overeenkomsten gevat worden, maar ook de overeenkomsten waaraan het vonnis een einde stelt.

C'est pourquoi M. Steverlynck retire son amendement nº 4 et dépose l'amendement nº 7 : en modifiant l'article 34 de la loi sur les faillites, on vise non seulement les contrats en cours mais aussi ceux auxquels le jugement a mis fin.


Er dient op gewezen dat deze ontwerpen zowel de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit als de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat wijzigen zodat de door de Kamer gewenste wijzigingen aan de begrotings- en boekhoudkundige bepalingen van toepassing zullen zijn ongeacht de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet op de rijkscomptabiliteit.

Il importe de noter que ces projets modifient à la fois les lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, de sorte que les modifications aux dispositions budgétaires et comptables souhaitées par la Chambre trouveront à s'appliquer quelle que soit la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État.


Er dient op gewezen dat deze ontwerpen zowel de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit als de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat wijzigen zodat de door de Kamer gewenste wijzigingen aan de begrotings- en boekhoudkundige bepalingen van toepassing zullen zijn ongeacht de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet op de rijkscomptabiliteit.

Il importe de noter que ces projets modifient à la fois les lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, de sorte que les modifications aux dispositions budgétaires et comptables souhaitées par la Chambre trouveront à s'appliquer quelle que soit la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État.


Daarom trekt de heer Steverlynck amendement 4 terug en dient hij amendement 7 in : door artikel 34 van de faillissementswet te wijzigen, zullen niet alleen de lopende overeenkomsten gevat worden, maar ook de overeenkomsten waaraan het vonnis een einde stelt.

C'est pourquoi M. Steverlynck retire son amendement nº 4 et dépose l'amendement nº 7 : en modifiant l'article 34 de la loi sur les faillites, on vise non seulement les contrats en cours mais aussi ceux auxquels le jugement a mis fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het hier behandelde voorstel voor een richtlijn tot doel heeft een bestaande richtlijn te wijzigen, dient in deze analyse niet alleen rekening te worden gehouden met de toegevoegde of gewijzigde artikelen, maar ook met de artikelen van richtlijn 92/85/EEG die van toepassing zullen blijven.

Étant donné que la proposition de directive à l'examen vise à modifier une directive existante, l'analyse doit tenir compte non seulement des articles ajoutés ou modifiés mais aussi des articles de la directive 92/85/CEE qui resteront applicables.


(10) Aangezien het niet nodig is dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van hun besluit of voornemen met betrekking tot de wijze waarop zij geannuleerde geldmiddelen opnieuw zullen gebruiken en het financieringsplan voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling zullen wijzigen, dient artikel 33, lid 4, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 te worden geschrapt.

(10) Étant donné qu'il n'est pas nécessaire que les États membres informent la Commission de la manière dont ils décident ou envisagent de réutiliser les fonds annulés et de modifier le plan de financement du programme de développement rural concerné, il y a lieu de supprimer l'article 33, paragraphe 4, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1290/2005.


(10) Aangezien het niet nodig is dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van hun besluit of voornemen met betrekking tot de wijze waarop zij geannuleerde geldmiddelen opnieuw zullen gebruiken en het financieringsplan voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling zullen wijzigen, dient artikel 33, lid 4, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 te worden geschrapt.

(10) Étant donné qu’il n’est pas nécessaire que les États membres informent la Commission de la manière dont ils décident ou envisagent de réutiliser les fonds annulés et de modifier le plan de financement du programme de développement rural concerné, il y a lieu de supprimer l’article 33, paragraphe 4, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1290/2005.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en commun ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'in ...[+++]


Indien het daarentegen de bedoeling van de stellers van het ontwerp is dat alle latere wijzigingen in de controlewet tevens op de aan het te wijzigen besluit van 14 mei 1985 onderworpen voorzorgsinstellingen van toepassing zullen zijn, dient elke verwijzing naar concrete wijzigingsbepalingen achterwege te worden gelaten.

Si, par contre, les auteurs du projet entendent rendre applicables aux institutions de prévoyance soumises à l'arrêté du 14 mai 1985 à modifier, toutes les modifications ultérieures apportées à la loi de contrôle, il conviendra d'omettre toute référence à des dispositions modificatives concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : zullen wijzigen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wijzigen dient' ->

Date index: 2023-09-16
w