Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen worden aangemoedigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ziekenhuizen die geen deel uitmaken van een intervisiegroep zullen worden aangemoedigd om zich bij een van deze groepen aan te sluiten.

Les hôpitaux qui ne font pas partie d'un groupe d'intervision seront encouragés à rejoindre un de ces groupes.


12. dringt er bij alle lidstaten op aan de Palestijnse staat onvoorwaardelijk te erkennen in overeenstemming met de grenzen van 1967; is ervan overtuigd dat, als de Palestijnse staat in heel Europa wordt erkend, de vooruitzichten op vrede zullen toenemen en de inspanningen, ook door het maatschappelijk middenveld in Israël, met het oog op een tweestatenoplossing zullen worden aangemoedigd;

12. invite instamment tous les États membres à reconnaître sans condition l'État de Palestine sur la base des frontières de 1967; est fermement convaincu que la reconnaissance à l’échelle européenne de l’État de Palestine fera progresser les perspectives de paix et encouragera les efforts, y compris de la société civile israélienne, pour obtenir une résolution du conflit fondée sur la coexistence de deux États;


Zij krijgen ook de kans taaltesten af te leggen en dit jaar zullen alle personeelsleden die in Anderlecht tewerkgesteld zijn, aangemoedigd worden om vóór het einde van het jaar de nodige taaltesten bij Selor af te leggen.

Ils ont aussi l'opportunité de passer des tests linguistiques et cette année chaque membre du personnel embauché à Anderlecht sera encouragé à passer les tests linguistiques nécessaires chez Selor.


Innovatieve organisatorische structuren, de verspreiding en uitwisseling van goede praktijken en specifieke scholings- en capaciteitsopbouwacties zullen worden aangemoedigd.

Des structures organisationnelles innovantes, la diffusion et l'échange de bonnes pratiques, ainsi que des actions spécifiques de formation et de renforcement des capacités seront encouragées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt verwacht dat landen die grote hoeveelheden knoopcellen uitvoeren naar de Unie als gevolg van dergelijk verbod zullen worden aangemoedigd om de omschakeling naar kwikvrije knoopcellen te versnellen, wat een mondiale impact kan hebben op het gebruik van kwik in deze industrietak.

Cette interdiction devrait encourager les pays exportant de grandes quantités de piles bouton sur le marché de l'Union à accélérer le passage vers la fabrication de piles bouton sans mercure, ce qui peut avoir une incidence globale sur l'utilisation de mercure dans ce secteur.


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herz ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.


De inentingen met vaccins zullen niet verplicht worden gesteld, maar wel aangemoedigd worden.

La vaccination ne sera pas obligatoire, mais encouragée, et devra toujours être assurée par un vétérinaire.


Acties in de strijd tegen de onlinemisdaad die kinderen schade toebrengen en die met succes door enkele lidstaten worden ontwikkeld en waarbij informatie wordt uitgewisseld met ISP en ESP, zullen worden aangemoedigd.

Il faut encourager les actions de lutte contre la criminalité en ligne qui porte préjudice aux enfants, actions souvent mises au point de manière efficace dans certains États membres qui procèdent à des échanges d’informations avec les FSI et les ESP.


De vrijwillige inspanningen, die zowel op federaal als op gewestelijk vlak worden aangemoedigd, zullen de bevolking, de administratie en de bedrijven uitnodigen om hun consumptie zoveel mogelijk te beperken of naar een ander moment te verplaatsen.

De démarches volontaires suscitées par des plans élaborés tant au niveau fédéral qu'au niveau des régions où public, administrations et entreprises seront invités à modérer autant que possible leur consommation ou à la déplacer.


De Commissie zal niet-bindende standaardclausules moeten opstellen en de lidstaten zullen worden aangemoedigd deze te gebruiken.

La Commission devra élaborer des clauses standard non contraignantes et encourager les États membres à les utiliser.




Anderen hebben gezocht naar : zullen worden aangemoedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aangemoedigd' ->

Date index: 2021-10-01
w