Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakt protest

Vertaling van "zullen worden bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer zullen zij bekendgemaakt worden? 3. Naar welke concrete actiepunten wil u samenwerken in het kader van het "Maatschappelijk verantwoord ondernemen" (MVO)?

3. Quelles actions concrètes entendez-vous mettre en oeuvre dans le cadre de votre collaboration relative à la "responsabilité sociale des entreprises (RSE)"?


3. neemt kennis van de verklaringen van de Commissie die als bijlage bij onderhavige resolutie zijn gevoegd, en die samen met de definitieve wetgevingstekst in de L-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie zullen worden bekendgemaakt;

3. prend acte des déclarations de la Commission annexées à la présente résolution, qui seront publiées au Journal officiel de l'Union européenne, série L , avec l'acte législatif final;


Zij verzoeken om een internationale toetsing door vakgenoten ("collegiale toetsing" of "peer review") van relevante segmenten, en de resultaten zullen worden bekendgemaakt aan de lidstaten alsmede aan de Commissie.

Ils procèdent ensuite à un examen international par des pairs des éléments pertinents, et les résultats en sont communiqués aux États membres et à la Commission.


Daarnaast wordt er bepaald dat de lidstaten ervoor zorgen dat er om de tien jaar periodieke zelfevaluaties met internationale collegiale toetsing van relevante segmenten worden uitgevoerd, waarvan de resultaten zullen worden bekendgemaakt aan de lidstaten alsmede aan de Commissie.

En outre, elle établit des autoévaluations périodiques, à intervalles de dix ans, s'accompagnant d'un examen international par des pairs des éléments pertinents dont les États membres veillent à ce qu'il soit mené à bien, et dont les résultats sont communiqués aux États membres ainsi qu'à la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De denkoefening die in de Wetenschappelijke Afdeling van het Observatorium is gevoerd, was succesvol; dit zal worden afgerond door de ondersteuning van initiatieven van de Technisch Geneeskundige Raad. 2. De resultaten van de enquête van de verzekeringsinstellingen (VI's) over het gebruik van bariatrische heelkunde zullen waarschijnlijk in de herfst worden bekendgemaakt.

1. La réflexion qui a été menée par la Section scientifique de l'Observatoire a été fructueuse et se terminera par le soutien des initiatives apporté par le Conseil technique médical. 2. Les résultats de l'enquête des organismes assureurs (OA) concernant l'usage de la chirurgie bariatrique seront probablement publiés en automne.


Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


Er werden drie operationele conclusies genoteerd: - de indexering van de tarieven zal worden bekendgemaakt in september; - een splitsing van de tarieven zal worden aanvaard, middels een nieuwe vordering ingeval er te weinig DNA-merkers beschikbaar zijn en er aldus een heronderzoek noodzakelijk is; - de universiteiten zullen een afspraak maken met de administratie met het oog op het behandelen van de eventuele achterstanden in betaling van facturen.

Trois conclusions opérationnelles ont été identifiées: - l'indexation des tarifs sera publiée en septembre; - un dédoublement des tarifs sera accepté par la voie d'un nouveau réquisitoire dans le cas où trop peu de marqueurs ADN sont disponibles et qu'un réexamen est dès lors nécessaire; - les universités prendront rendez-vous avec l'administration afin de traiter les éventuels arriérés de paiement des factures.


En die privatisering is een bittere pil die verguld moet worden! 1. a) Wanneer zal de studie over de impact op de politiezones worden bekendgemaakt? b) Er is sprake van 3.500 politieagenten die op non-actief zouden worden gesteld; kunt u dat cijfer bevestigen? c) Hoeveel van de politieagenten die voor die regeling zouden kiezen, zullen er worden vervangen en hoeveel niet? d) Zult u een vervangingspercentage bepalen? e) Zo ja, zult ...[+++]

1. a) Quand l'étude d'impact sur les zones de police sera-t-elle publiée? b) On parle de 3.500 policiers potentiellement touchés par la période de non-activité, confirmez-vous ce chiffre? c) Parmi ces policiers qui iront en régime de non activité, combien seront remplacés, combien ne le seront pas? d) Allez-vous fixer un taux de remplacement? e) Si oui, allez-vous vous concerter avec les bourgmestres, les zones de police et les unions des villes pour fixer ce taux? f) Sur quelle ligne budgétaire les réengagements seront-ils financés?


de namen van alle leden van zowel formeel als informeel in het leven geroepen groepen zullen worden bekendgemaakt en daarna via het Register van groepen deskundigen van de Commissie kunnen worden opgevraagd,

les noms de tous les membres des groupes formels ou informels soient publiés et mis à disposition via le registre des groupes d'experts de la Commission,


De lijsten zullen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Les listes sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes.




Anderen hebben gezocht naar : bekendgemaakt protest     zullen worden bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-07-19
w