Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestelde capaciteit
Bestelde leveringscapaciteit
Formeel bestelde dienst
Mededeling per post besteld

Vertaling van "zullen worden besteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestelde capaciteit | bestelde leveringscapaciteit

débit souscrit


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


formeel bestelde dienst

demande ferme de connexion au service


mededeling per post besteld

communication faite sous pli ordinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest zullen de bestelde leveringen betalen, elk volgens haar/zijn eigen behoeften, na de facturen te hebben nagekeken en goedgekeurd die door de aanbestedende overheid werden opgesteld na het ontvangen van die leveringen.

Art. 4. La Communauté française et la Région wallonne procèderont au paiement des fournitures commandées, chacune en fonction de ses besoins propres, après avoir vérifié et approuvé les factures établies par l'adjudicataire à la suite de la livraison desdites fournitures.


Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren n ...[+++]

Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "envoyées" mais transférées électroniquement aux auteurs et aux pairs évaluateurs (peer reviewers) Direction ...[+++]


In deze context werd er onder andere beslist om Legionella-beheersplannen te laten opstellen en in het bijzonder voor de logementsblokken, de sportfaciliteiten en de kinderkribbes van de kazernes en voor het militaire hospitaal. a) De reeds bestelde Legionella-beheersplannen worden in bijlage A hernomen. b) De opmaak van de Legionella-beheersplannen voor de Belgische kazernes wordt uitbesteed aan de burgerfirma's die voor Uitbating en Technisch Onderhoud (UTO) van de aan de infrastructuur gelinkte technische installaties zorgen. c) Op termijn en conform de beslissing die binnen Defensie geno ...[+++]

Dans ce contexte, il a entre autres été décidé de faire rédiger des plans de gestion de la légionnelle et en particulier pour les bâtiments logements, les facilités sportives et les crèches des casernes et pour l'hôpital militaire. a) Les plans de gestion déjà commandés sont repris en Annexe A. b) La rédaction des plans de gestion de la légionnelle pour les casernes belges est sous-traitée aux firmes civiles qui se chargent de l'Exploitation et la Maintenance Technique (EMT) des installations techniques liées à l'infrastructure. c) À terme et conformément à la décision prise au sein de la Défense, tous les quartiers disposeront d'un plan ...[+++]


Er zullen 's avonds tussen 18 en 21 uur pakjes aan huis besteld worden.

Il visera à livrer des colis en soirée chez les consommateurs, entre 18 et 21 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest zullen, elk naar gelang van zijn eigen behoeften, overgaan tot de betaling van de bestelde benodigdheden, na verificatie en goedkeuring van de facturen opgemaakt door de aannemer na de levering van bedoelde benodigdheden.

Art. 4. La Communauté française et la Région wallonne procèderont au paiement des fournitures commandées, chacune en fonction de ses besoins propres, après avoir vérifié et approuvé les factures établies par l'adjudicataire à la suite de la livraison desdites fournitures.


Hoe kan de Commissie garanderen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat post overeenkomstig de universeledienstverleningsverplichting ten minste vijf keer per week overal wordt opgehaald en besteld, waaronder in afgelegen plattelandsgebieden?

Comment la Commission peut-elle garantir que les États membres assureront que le courrier sera partout levé et distribué aux clients, y compris dans les régions rurales éloignées, au moins cinq jours par semaine, conformément à l'obligation de service universel?


Krachtens deze regels zullen bepaalde onderdelen van de staalstructuur van na die datum bestelde schepen moeten worden versterkt, waardoor naar schatting 5% meer staal nodig zal zijn en de bouwkosten dus zullen stijgen.

Ces règles exigeront un renforcement de certaines parties de la structure métallique des bâtiments mis en service après cette date, ce qui devrait entraîner une augmentation estimée de 5 % du poids d'acier mis en oeuvre et donc majorer les coûts de construction.


Sinds 11 september 2001 is er slechts één cruiseschip besteld en de cruisesector heeft duidelijk te kennen gegeven dat de periode van marktconsolidatie naar alle verwachting de komende twee à drie jaar zal voortduren. Er zullen dus maar mondjesmaat en selectief nieuwe bestellingen voor cruiseschepen worden geplaatst.

Un seul navire de croisière a été commandé depuis le 11 septembre 2001, et l'industrie a clairement indiqué que la période de consolidation du marché allait se poursuivre sur les deux ou trois prochaines années, autrement dit que les nouvelles commandes de navires de croisière seraient limitées et sélectives.


Enkele landen hebben nieuwe vaccins (van de tweede generatie) besteld of zullen dat doen zodra die beschikbaar komen.

Quelques pays ont commandé ou prévoient de commander de nouveaux vaccins (de deuxième génération) lorsqu'ils seront disponibles.


De consumenten zullen vanaf 1 januari a.s. echter niet meer begrijpen waarom zij de nadelen van de grootste muntomschakeling aller tijden moeten ondervinden (wennen aan nieuw geld en aan de wisselkoers, eventuele prijsverhogingen, in de rij staan voor automaten en loketten in de eerste dagen na de afgifte van het contante geld), maar niet onmiddellijk kunnen profiteren van de voordelen ervan, aangezien zij bijvoorbeeld bij het gebruik van kredietkaarten of geldautomaten in de plaats waar zij op vakantie zijn, nog altijd extra kosten m ...[+++]

Or, les consommateurs ne comprendront plus, au 1 janvier, pourquoi ils devraient supporter les inconvénients de la plus grande conversion monétaire de l'histoire (se familiariser avec la nouvelle monnaie et avec le taux de change, subir d'éventuelles augmentations de prix, faire la file devant les distributeurs automatiques de billets et les guichets durant les premiers jours de la diffusion des nouvelles espèces), sans profiter immédiatement de ses avantages, par exemple en devant assumer encore des surcoûts lorsqu'ils utiliseront leur carte de crédit ou prélèveront de l'argent aux distributeurs sur leur lieu de vacances, ou en devant a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden besteld' ->

Date index: 2021-01-09
w