Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgestaan door een raadsman
Bijgestaan en gemachtigd door de man

Traduction de «zullen worden bijgestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt

statut de la personne représentée ou assistée


gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaat

agent assisté d'un conseil ou d'un avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres




bijgestaan en gemachtigd door de man

assistée et autorisée par le mari
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere evaluatoren hebben blijk gegeven van de gevraagde functionele kennis of zullen worden bijgestaan door een persoon die de taal kent van de kandidaat die moet worden geëvalueerd.

Pour les autres évaluateurs, ou bien ils ont fait la preuve de la connaissance fonctionnelle demandée, ou bien ils seront assistés d'une personne qui connaîtra la langue du candidat à évaluer.


De bijkomende kamers zullen worden bijgestaan door griffiers.

Les chambres supplémentaires seront assistées par des greffiers.


De bijkomende kamers zullen worden bijgestaan door griffiers.

Les chambres supplémentaires seront assistées par des greffiers.


De andere evaluatoren hebben blijk gegeven van de gevraagde functionele kennis of zullen worden bijgestaan door een persoon die de taal kent van de kandidaat die moet worden geëvalueerd.

Pour les autres évaluateurs, ou bien ils ont fait la preuve de la connaissance fonctionnelle demandée, ou bien ils seront assistés d'une personne qui connaîtra la langue du candidat à évaluer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De provinciegouverneurs die men zal kunnen beschouwen als civiele veiligheidsprefecten zullen worden bijgestaan door de arrondissementscommissarissen belast met coördinatieopdrachten (verdeling van de federale subsidies, aankoopprogramma's voor materiaal, interzonaal overleg .), specifiek toezicht (benoemingen, aanwervingen, budgetten, opdrachten ..) en met de uitvoering van de federale richtlijnen.

Les gouverneurs des provinces, que l'on pourra considérer comme des préfets de sécurité civile, seront assistés par les commissaires d'arrondissement chargés de fonctions de coordination (répartition des subsides fédéraux, programmes d'acquisition de matériel, concertations interzonales ..) de tutelle spécifique (nominations, recrutements, budgets, marchés..) et d'exécution des directives fédérales.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]


De twee specifieke programma’s hebben gemeenschappelijke kenmerken wat het uitvoeringsmechanisme betreft: zij zullen allebei worden beheerd door de Commissie (in beginsel direct gecentraliseerd beheer), bijgestaan door een comitologiecomité; de soorten acties (projecten van de Commissie, transnationale en nationale projecten) en steun, alsmede de subsidiabiliteitscriteria, zullen op elkaar worden afgestemd.

Les deux programmes spécifiques seront fondés sur des structures communes de mise en œuvre: ils seront gérés par la Commission (en principe, dans le cadre d’une gestion directe centralisée), assistée par un comité de comitologie; les types d’interventions et d’actions (projets de la Commission, transnationaux et nationaux) seront harmonisés, de même que les critères d’éligibilité.


In sommige gevallen zal hij door het personeel van het agentschap worden bijgestaan en in andere gevallen zullen er specifieke overlegorganen binnen het agentschap nodig zijn.

Dans certains cas, il sera assisté par le personnel de l'agence ; dans d'autres cas, il sera nécessaire de prévoir des organes spécifiques de consultation, constitués au sein de l'agence.


1. Met uitzondering van de bepalingen van bijlage I, punt 1, punten 2.1 tot en met 2.8, en punt 4, zullen alle wijzigingen die nodig zijn om de bijlagen bij deze richtlijn aan de technische vooruitgang aan te passen, overeenkomstig de procedure van artikel 15 worden vastgesteld door de Commissie, die wordt bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 13 van Richtlijn 92/53/EEG.

Toutes les modifications nécessaires pour adapter au progrès technique les annexes de la présente directive, à l'exception des exigences visées à l'annexe I section 1 points 2.1 à 2.8 et section 4, sont adoptées par la Commission, assistée par le comité institué conformément à l'article 13 de la directive 92/53/CEE, selon la procédure prévue à l'article 15 de la présente directive.


De Commissie wordt bij de vervulling van de taken die haar op het gebied van de beroepsopleiding zijn toevertrouwd , bijgestaan door een drieledig samengesteld raadgevend Comité , waarvan de samenstelling en het statuut , na advies van de Commissie , door de Raad zullen worden vastgesteld .

Dans l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées dans le domaine de la formation professionnelle, la Commission est assistée d'un comité consultatif tripartite dont la composition et le statut seront arrêtés par le Conseil, après avis de la Commission.




D'autres ont cherché : bijgestaan door een raadsman     zullen worden bijgestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden bijgestaan' ->

Date index: 2021-09-25
w