Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestraft worden
Recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

Vertaling van "zullen worden gestraft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

droit à ne pas être jugé ou puni deux fois




minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. U maakte bekend dat gemeenten die weigeren extra plaatsen te creëren zullen worden "gestraft".

6. Vous avez déclaré que les communes qui refusent de créer des places supplémentaires seraient "sanctionnées".


Die misdrijven zullen worden gestraft met strafrechtelijke of administratieve boetes.

Ces infractions seront sanctionnées par des amendes pénales ou administratives.


Hoewel dit niet het meest belangrijke bezwaar vormt tegen de homo-adoptie, vreest spreekster dat heel wat kandidaat-adoptanten zullen worden gestraft door deze principiële opstelling van België, die blind is voor de internationale context.

Bien que ce ne soit pas là la principale objection que l'on puisse opposer à l'adoption par des couples homosexuels, l'intervenante craint que la position de principe en la matière de la Belgique, faisant fi du contexte international, ne sanctionne de nombreux candidats adoptants.


OCMW's die in de ontvankelijkheidsfase financiële hulp blijven verstrekken aan kandidaat-politieke vluchtelingen, zullen daarvoor gestraft worden.

Les CPAS qui continueront à octroyer des aides financières aux candidats réfugiés politiques dans la phase de recevabilité seront sanctionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opdrachtgever, de verlader, de vervoerscommissionair of de commissionair-expediteur zullen worden gestraft op dezelfde wijze als de daders van de door de onderneming begane overtredingen en wanbedrijven voor zover zij wetens en willens :

Seront punis au même titre que les auteurs des contraventions et délits commis par l'entreprise, le donneur d'ordre, le chargeur, le commissionnaire de transport ou le commissionnaire-expéditeur :


De rapporteur is van mening dat strafrechtbepalingen maar al te vaak worden voorgesteld omwille van hun zogenaamde symbolische en afschrikkende werking: ze hebben dan als doel om de bezorgdheid van de Europese burgers weg te nemen met als boodschap dat de EU hun veiligheid serieus neemt en om duidelijk te maken aan potentiële misdadigers dat ze streng zullen worden gestraft.

Le rapporteur estime que des dispositions en matière de droit pénal sont trop facilement proposées en raison de leurs prétendus effets symboliques et dissuasifs: elles visent en fait à montrer aux citoyens européens que l'Union européenne se préoccupe sérieusement de leur sécurité et à faire comprendre clairement aux délinquants potentiels qu'ils seront sévèrement punis.


4. verwelkomt de verklaring van President Nazarbayev van 21 februari, waarin hij de moorden veroordeelt en de toezegging doet dat de betrokkenen zwaar zullen worden gestraft;

4. se félicite de la déclaration du Président Nazarbaïev du 21 février 2006, par laquelle celui-ci condamne les meurtres et promet que les coupables seront sévèrement punis;


4. verwelkomt de verklaring van President Nazarbayev van 21 februari 2006, waarin hij de moorden veroordeelt en belooft dat de betrokkenen zwaar zullen worden gestraft;

4. se félicite de la déclaration du Président Nazarbaïev du 21 février 2006, par laquelle celui-ci condamne les meurtres et promet que les coupables seront sévèrement punis;


- Mijn vraag vertolkt de gevoelens van een gemeenschap die zich aangevallen voelt en vreest dat de onruststokers niet zullen worden gestraft.

- Ma question traduit le sentiment d'une communauté qui se sent agressée et craint que les fauteurs de troubles restent impunis.


Indien bepaalde parketten desondanks beslissen toch vervolgingen in te stellen en er een prioriteit van het strafbeleid van te maken, zullen burgers gestraft worden en boetes moeten betalen.

En effet, si certains parquets décident malgré tout d'engager des poursuites et d'en faire une priorité de politique pénale, des citoyens seront sanctionnés et devront payer des amendes.




Anderen hebben gezocht naar : gestraft worden     zullen worden gestraft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden gestraft' ->

Date index: 2023-03-11
w