Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïnterpreteerd arrest
Geïnterpreteerde parameter-literaal

Vertaling van "zullen worden geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


geïnterpreteerde parameter-literaal

variable de paramètre interpré




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is volgens de heer Van Ommeslaghe niet met een dergelijke procedure dat de fundamentele bepalingen van het Burgerlijk Wetboek of het Wetboek van Koophandel zullen worden geïnterpreteerd.

D'après M. Van Ommeslaghe , ce n'est pas une pareille procédure qui permettra d'interpréter les dispositions fondamentales du Code civil ou du Code du commerce.


Het gevaar is immers groot dat de noties « racisme en xenofobie » door verscheidene personen verschillend zullen worden geïnterpreteerd. Dit maakt het werk voor de rechters zeer moeilijk.

En effet, le risque est grand de voir diverses personnes interpréter de manières divergentes les notions de « racisme et de xénophobie », ce qui compliquerait la tâche des juges.


Met betrekking tot het voorstel van de minister vreest hij dat de tweede zin en inzonderheid de woorden « met uitzondering van » in die zin zullen worden geïnterpreteerd dat er geen parlementair onderzoek kan worden ingesteld omtrent feiten die reeds het voorwerp van een gerechtelijk onderzoek uitmaken. Dit houdt een beperking in van het door de Grondwet gewaarborgd recht van onderzoek.

En ce qui concerne la proposition du ministre, il craint que la seconde phrase, et en particulier les mots « à l'exclusion de », ne soient interprétés comme une interdiction d'ouvrir une enquête parlementaire sur des faits qui font déjà l'objet d'une enquête judiciaire, ce qui implique une restriction du droit d'enquête garanti par la Constitution.


Met betrekking tot het voorstel van de minister vreest hij dat de tweede zin en inzonderheid de woorden « met uitzondering van » in die zin zullen worden geïnterpreteerd dat er geen parlementair onderzoek kan worden ingesteld omtrent feiten die reeds het voorwerp van een gerechtelijk onderzoek uitmaken. Dit houdt een beperking in van het door de Grondwet gewaarborgd recht van onderzoek.

En ce qui concerne la proposition du ministre, il craint que la seconde phrase, et en particulier les mots « à l'exclusion de », ne soient interprétés comme une interdiction d'ouvrir une enquête parlementaire sur des faits qui font déjà l'objet d'une enquête judiciaire, ce qui implique une restriction du droit d'enquête garanti par la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is volgens de heer Van Ommeslaghe niet met een dergelijke procedure dat de fundamentele bepalingen van het Burgerlijk Wetboek of het Wetboek van Koophandel zullen worden geïnterpreteerd.

D'après M. Van Ommeslaghe , ce n'est pas une pareille procédure qui permettra d'interpréter les dispositions fondamentales du Code civil ou du Code du commerce.


27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet bet ...[+++]

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijssysteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; onderstreept dat Europese ondernemers klachten hebben ingediend bij OLAF en bij de Commissie verzoekschriften van het EP, en dat deze commissie de Europese Commissie heeft verzocht het invoerprijsmechanisme te wijzigen om een einde te maken ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; souligne que les exploitants européens ont adressé des plaintes à l'OLAF et à la commission des pétitions du Parlement, laquelle a demandé à la Commission de modifier le système des prix d'entrée afin de mettre un terme aux fraudes; ; prend acte, à cet égard, des propositions visant à aligner les modalités de mise en œuvre du ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijsssyeteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; wijst erop dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader van de komende hervorming van het GLB de regels voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te late ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; fait observer qu'aucune plainte officielle n'a été déposée auprès de l'OLAF depuis 2005; prend acte, à cet égard, des propositions visant à aligner les modalités de mise en œuvre du système des prix d'entrée sur le code des douanes communa ...[+++]


Ik hoop alleen wel dat de ideeën en aanwijzingen in haar verslag door de Commissie op waarde zullen worden geschat en zo positief en ruim mogelijk zullen worden geïnterpreteerd.

J’espère simplement que la Commission saura apprécier à leur juste valeur les idées et les recommandations contenues dans ce rapport et qu’elle en livrera une interprétation aussi large et positive que possible.


Mijn bezorgdheid geldt echter de manier waarop de regels zullen worden geïnterpreteerd door een partijdige Parlementsvoorzitter als onze huidige Voorzitter, die niet lijkt te begrijpen wat vrije meningsuiting is en zich buitengewoon autoritair opstelt tegenover de leden van het Parlement.

Ce qui m’inquiète, par contre, c’est la manière dont les règles pourraient être interprétées par un président de l’Assemblée ayant un parti pris, à l’instar du président actuel, qui ne semble pas comprendre ce que signifie la notion de liberté de parole et qui se comporte de façon très autoritaire à l’égard des députés de l’Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden geïnterpreteerd' ->

Date index: 2024-07-09
w