Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven
Opgevoerd bedrijf
Opgevoerd toerental
Opgevoerde snelheid
Verhouding geïnjecteerd gas-opgevoerde oliehoeveelheid

Traduction de «zullen worden opgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgevoerd toerental | opgevoerde snelheid

vitesse accélérée


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


niet op de begroting opgevoerde uitgaven

dépense hors budget


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


verhouding geïnjecteerd gas-opgevoerde oliehoeveelheid

rapport gaz injecté/brut extrait


opgevoerd bedrijf

performances élargies | régime maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De acties tegen migrantensmokkel in het kader van de EU-beleidscyclus betreffende zware en georganiseerde criminaliteit zullen worden opgevoerd, met inbegrip van grensoverschrijdende samenwerking inzake documentenfraude, schijnhuwelijken en andere vormen van misbruik van de procedures voor legale binnenkomst en legaal verblijf.

Les actions menées contre le trafic de migrants au titre du cycle politique de l'Union pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée seront accélérées; elles comprendront notamment une coopération transfrontière sur la fraude documentaire, les mariages de complaisance et d'autres formes de détournement des procédures d'entrée et de séjour réguliers.


De opsporings- en reddingsacties zullen worden opgevoerd tot het niveau van de vroegere Italiaanse operatie Mare Nostrum.

Les efforts de recherche et de sauvetage seront intensifiés pour rétablir le niveau d'intervention fourni par l'Italie dans le cadre de la précédente opération «Mare Nostrum».


De inspanningen zullen na verloop van tijd aanzienlijk moeten worden opgevoerd.

Avec le temps, les efforts devront être sensiblement renforcés.


In het kader van de federale politie wordt een anti-corruptiedienst opgericht en de internationale samenwerking en de strijd tegen de georganiseerde misdaad en witteboordencriminaliteit zullen worden opgevoerd.

Un service anti-corruption sera créé dans le cadre de la police fédérale. La coopération internationale et la lutte contre le crime organisé et la criminalité en col blanc seront intensifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


Wanneer de gevangenissen van Beveren (half februari 2014), Leuze-en-Hainaut (juli/augustus 2014) en het Forensisch Psychiatrisch Centrum Gent (mei 2014) zullen opengaan, zal de capaciteit worden opgevoerd, wat de overbevolking zal doen dalen.

L'ouverture des prisons de Beveren (mi-février 2014), de Leuze-en-Hainaut (juillet/août 2014) et du centre de psychiatrie légale de Gand (mai 2014), permettra d'augmenter la capacité d'accueil, et donc de réduire la surpopulation.


7)Zullen de controles van de arbeidsinspectie inzake het respecteren van de arbeidstijden naar aanleiding van dit voorval opgevoerd worden?

7) Les contrôles de l'inspection du travail en ce qui concerne le respect du temps de travail seront-ils intensifiés à la suite de cet incident?


De centrale doelstelling van de Europese Unie, waarop de lidstaten hun nationale streefcijfers zullen afstemmen, houdt in dat er in 2020 20 % minder broeikasgassen worden uitgestoten dan in 1990, dat het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons energieverbruik wordt opgevoerd tot 20 %, en dat zij naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % toewerken; de Unie zal een besluit nemen om uiterlijk in 2020 tot een verlagi ...[+++]

Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990, à titre d’offre conditionnelle en vue d’un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant qu ...[+++]


We zullen bovendien blijven eisen dat de strijd tegen de fiscale en sociale fraude wordt opgevoerd.

Nous allons en outre continuer à réclamer une intensification de la lutte contre les fraudes fiscale et sociale.


De leden van de commissie voor de Justitie die het federaal parket bezocht hebben, zullen gemakkelijk begrijpen dat de controle op het gebruik van die gegevens door criminele organisaties moet worden opgevoerd.

Les membres de la commission de la Justice qui se sont rendus au parquet fédéral comprendront aisément que le contrôle de l'utilisation de ces données par les organisations criminelles doit être intensifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden opgevoerd' ->

Date index: 2025-02-20
w