Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Vertaalde teksten verbeteren

Vertaling van "zullen worden vertaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


vertaalde teksten verbeteren

réviser des textes traduits


European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wordt niet vertaald [Abbr.]

ECETOC, pas de traduction, employer le terme anglais [Abbr.]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wordt niet vertaald [Abbr.]

Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux | ACGIH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuzes zullen worden vertaald naar een actieplan voor de verbetering van B-FAST.

Ces choix seront adaptés à un plan d'action pour l'amélioration de B-FAST.


Het Besluit 2014/59/EU van de Europese Commissie stelt veiligheidseisen vast voor laserproducten voor consumenten die op termijn in een nieuwe Europese norm zullen worden vertaald.

La Décision 2014/59/UE de la Commission européenne du 5 février 2014 fixe des exigences de sécurité pour les produits laser destinés aux consommateurs qui seront traduites à terme dans une nouvelle norme européenne.


Binnenkort zullen wij beschikken over de conclusies van deze werkgroepen die vertaald zullen worden in een actieplan dat de FOD Economie zal uitwerken.

Nous disposerons prochainement des conclusions de ces groupes de travail, qui seront traduites dans un plan d'actions que le SPF Economie élaborera.


Wij zullen binnenkort beschikken over de conclusies van deze werkgroepen, die vertaald zullen worden in een actieplan dat de FOD Economie aan het finaliseren is.

Nous disposerons prochainement des conclusions de ces groupes de travail, qui seront traduites dans un plan d'actions que le SPF Economie est également occupé à finaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorstellen zullen nu moeten vertaald worden in een operationeel beleid.

Ces propositions devront maintenant être traduites dans une politique opérationnelle.


126. verwacht dat resoluties en andere belangrijke documenten op het gebied van mensenrechtenkwesties zullen worden vertaald in de taal die in het betreffende gebied wordt gesproken;

126. escompte que les résolutions et autres documents clés relatifs aux questions de droits humains seront traduits dans les langues parlées dans les pays visés;


129. verwacht dat resoluties en andere belangrijke documenten op het gebied van mensenrechtenkwesties zullen worden vertaald in de taal die in het betreffende gebied wordt gesproken;

129. escompte que les résolutions et autres documents clés relatifs aux questions de droits de l'homme seront traduits dans les langues parlées dans les pays visés;


Het spijt me dat ik in herhaling val, maar het is erg belangrijk om te benadrukken dat het gemeenschappelijk referentiekader vanwege zijn aard een instrumentarium is. Het Parlement zal volledig worden betrokken in de beslissing over de vraag welke delen van de tekst zullen worden vertaald.

Je suis désolée de me répéter, mais il est très important de souligner que le CCR ne sera qu'une boîte à outils par nature, et le Parlement ne sera pas totalement impliqué dans la décision de traduire telle ou telle partie du texte.


Het spijt me dat ik in herhaling val, maar het is erg belangrijk om te benadrukken dat het gemeenschappelijk referentiekader vanwege zijn aard een instrumentarium is. Het Parlement zal volledig worden betrokken in de beslissing over de vraag welke delen van de tekst zullen worden vertaald.

Je suis désolée de me répéter, mais il est très important de souligner que le CCR ne sera qu'une boîte à outils par nature, et le Parlement ne sera pas totalement impliqué dans la décision de traduire telle ou telle partie du texte.


Hoewel de Commissie de lijn van de Bazel-documenten wat de algemene opzet en de meeste technische details betreft volgt (de Commissie was als waarnemer aanwezig bij de onderhandelingen van Bazel), wordt niet verwacht dat de Bazel-voorstellen ook letterlijk in Europese wetgeving zullen worden vertaald.

Bien que son approche suive étroitement celle du document de Bâle en ce qui concerne les grandes lignes et la majorité des détails techniques (la Commission a participé aux négociations de Bâle en tant qu'observateur), une transposition littérale des propositions de Bâle dans la législation européenne n'est ni attendue ni souhaitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden vertaald' ->

Date index: 2021-06-15
w