Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen ze hiervan melding maken » (Néerlandais → Français) :

Wanneer lidstaten een onveilig product ontdekken, zullen ze hiervan melding maken in het Rapex-systeem.

Lorsqu'un pays détecte un produit qui n'est pas sûr, il en informe les autres en procédant à une notification dans le système d'alerte rapide.


Art. 2. Wanneer de Koning overgaat tot de erkenning van een vondst als in situ beschermd erfgoed, zal de ontvanger van het cultureel erfgoed onder water hiervan melding maken via een bericht aan zeevarenden.

Art. 2. Lorsque le Roi procède à la reconnaissance d'une découverte en tant que patrimoine protégé in situ, le receveur du patrimoine culturel subaquatique le notifiera au moyen d'un avis aux navigateurs.


Overwegende dat de omwonenden verzoeken om de inachtneming en de renovatie van de kavelwegen; dat ze kritiek leveren op het feit dat de bestaande kavels door een private as doorkruist zullen worden en in een doodlopende weg zullen terechtkomen; dat ze vrezen voor het verval en de verdwijning van de trage wegen gedurende 30 jaar; dat ze zich zorgen maken over het lot van de landbouwers die dagelijks gebruik maken van de wegen die ...[+++]

Considérant que les riverains sollicitent le respect et la rénovation des chemins de remembrement; que ces derniers critiquent le fait qu'un axe privé va couper les remembrements existants et les mettre en cul de sac; qu'ils craignent une dégradation et condamnation des voies lentes pendant 30 ans; qu'ils s'inquiètent du sort des agriculteurs qui utilisent quotidiennement les chemins qui devront être fermés au public;


De besprekingen over veel vraagstukken zullen in de verscheidene bevoegde Raadsformaties worden gevoerd en het voorzitterschap zal hiervan gebruik maken wanneer het deze elementen concreet omzet in conclusies voor de Europese Raad.

Des travaux seront consacrés à bon nombre de questions par les différentes formations du Conseil concernées et la présidence tiendra compte des résultats de ces travaux lorsqu'elle traduira ces éléments en conclusions à l'intention du Conseil européen.


De BSE-tests in de zullen in de toekomst ook medegefinancierd worden in het kader van het PHARE-programma, en de meeste kandidaatlanden zullen hiervan gebruik maken.

À l'avenir, la réalisation des tests ESB dans les pays candidats sera aussi cofinancée par le programme PHARE et la plupart de ces pays y auront recours.


Ten slotte zullen de diensten van de Commissie toezicht houden op de nationale regelgeving van de lidstaten en de toepassing ervan, en zullen ze de nodige maatregelen treffen om de fundamentele grondrechten van het EG-Verdrag te doen naleven, onder andere door overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag zaken aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Enfin, et non des moindres, les services de la Commission vont contrôler les règles nationales en vigueur dans les États membres dès leur application et prendre les mesures nécessaires pour assurer un respect réel des libertés fondamentales inscrites dans le traité CE, quitte à intenter des procès sur la base de l'article 226 CE.


Frankrijk, Duitsland en Luxemburg zullen in hun strafwetgeving melding maken van computerprogramma's als middel om geld te vervalsen en van bestanddelen van munt (zoals hologrammen) ter beveiliging tegen vervalsing, teneinde te voldoen aan artikel 3, lid 1, sub d).

La France, l'Allemagne, et le Luxembourg préparent en ce moment l'inclusion dans leur législation pénale de références expresses aux programmes d'ordinateur en tant que procédés destinés à la fabrication de fausse monnaie, ainsi qu'aux éléments (tels les hologrammes) qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon, afin de se conformer à l'article 3, paragraphe 1, point d).


De deelname van NGO's die zich bezighouden met genderaangelegenheden is erg marginaal (alleen Ierland en Spanje maken hiervan melding).

La participation d'ONG s'intéressant à la question des sexes est très rare (seules l'Espagne et l'Irlande en ont parlé).


Die bijdragen en de aanbevelingen daarbij zullen de basis vormen voor het standpunt van de Europese Unie te New York en kunnen worden aangevuld in het licht van de discussies die nog voor de 3e vergadering van de CDO zullen plaatsvinden op het vlak van de Unie en op internationaal niveau, ook in het kader van de FAO. 2. Gezien het belang van uitwisseling van informatie over de ervaringen met de uitvoering van Agenda 21 en de betekenis van de nationale rapporten voor de beoordeling van de gemaakte vorderingen en de problemen die zich voordoen is de Raad van mening : - dat d ...[+++]

Ces contributions ainsi que les recommandations qu'elles contiennent serviront de base à la position de l'Union européenne à New York et sont susceptibles d'être complétées à la lumière de la discussion qui aura encore lieu en amont la 3ème session de la CDD, sur le plan de l'Union et sur le plan international, y compris dans le cadre de la FAO. 2. Le Conseil estime, compte tenu de l'importance des échanges d'information sur les expériences acquises dans la mise en oeuvre du Programme 21, et de l'intérêt des rapports nationaux pour mesurer les progrès accomplis et les difficultés rencontrées : - qu'il est nécessaire d'améliorer encore l ...[+++]


Voor de regeling is een bedrag van circa 38 miljoen DM (19 miljoen ecu) uitgetrokken en naar verwachting zullen 2.200 tot 3.300 ondernemingen per jaar hiervan gebruik maken.

Le programme d'aide aura un budget annuel d'environ 38 millions de DM (19 millions d'écus) et 2 200 à 3 300 entreprises par an pourront en bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ze hiervan melding maken' ->

Date index: 2022-08-28
w