Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

Vertaling van "zullen ze opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze twee organisaties zullen wachten op de positieve richtlijnen van de WHO voordat ze dit vaccin in hun aanpak opnemen.

Ces deux organisations attendront les directives positives de l'OMS avant de l'y intégrer.


Zij kunnen niet zonder en wanneer Volkswagen contact met hen zal opnemen, zullen zij bekijken hoe ze zullen omgaan met de immobilisering ervan.

Ils ne peuvent pas s'en priver et lorsque Volkswagen prendra contact avec eux, ils verront comment faire face à son immobilisation.


De burgers zullen, vanaf februari 2016, een onlineraming kunnen verkrijgen van de datum vanaf dewelke ze hun vervroegd pensioen kunnen opnemen in elk pensioenstelsel.

Les citoyens pourront, à partir de février 2016, obtenir une estimation en ligne de la date à partir de laquelle ils sont admissibles à la pension anticipée dans chaque régime de pension.


Wanneer ze ontdekken dat terroristen bommenmateriaal in het lichaam kunnen opnemen, zullen ze dan tot endoscopieën overgaan op de luchthavens?

Quand on découvrira que les terroristes avalent les produits permettant de produire des bombes, faudra-t-il commencer à faire des endoscopies dans les aéroports?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van haar ervaring uit het verleden verwacht de entiteit dat in 20X2 92 werknemers niet meer dan vijf dagen betaald ziekteverlof zullen opnemen en dat de resterende 8 werknemers elk een gemiddelde van zes en een halve dag zullen opnemen.

Selon son expérience, qui ne devrait pas se démentir, l’entité s’attend à ce qu’en 20X2, 92 membres du personnel prennent tout au plus cinq jours de congé de maladie payé et que les huit autres membres en prennent en moyenne six jours et demi.


Het opnieuw opnemen van deze onderwerpen is niet gerechtvaardigd, en als dit toch gebeurt, zal dit weer op dezelfde problemen stuiten en tot dezelfde impasses leiden. Of anders zullen ze geforceerd worden opgelegd, als ze verder gaan dan de handelsregels en betrekking hebben op de binnenlandse regulering van gevoelige sectoren, zoals de toegang tot essentiële diensten, tot openbare diensten.

La réintroduction de ces sujets n’est pas justifiée, elle débouchera sur les mêmes problèmes, sur les mêmes blocages, ou alors on imposera de force ces sujets, qui vont au-delà des règles du commerce et qui concernent la régulation interne de secteurs sensibles, comme l’accès aux services essentiels, aux services publics.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft deze ene gemeenschappelijke marktordening (GMO) gepresenteerd en nu zegt de Commissie dat ze de wijn er ook in wil opnemen, waardoor, zo wordt verondersteld, de administratieve rompslomp en de bureaucratie zullen worden teruggedrongen.

– (ES) Madame la Présidente, la Commission européenne a présenté cette modification du règlement OCM unique en affirmant que celui-ci inclurait dorénavant le vin sous une forme censée éviter la paperasse et la bureaucratie.


We zullen beslist met uw opmerking rekening houden en haar opnemen in de planning van onze activiteiten voor de volgende zes maanden.

De toute façon, nous tiendrons compte de votre remarque, c'est-à-dire que nous la prendrons en considération lors de la planification de nos activités pour les six prochains mois.


Ze zullen contact opnemen met de Tsjechische overheid, en u krijgt van mij een schriftelijk antwoord.

Je vais demander à mes services de procéder à une enquête approfondie de la question et de prendre contact avec les autorités tchèques compétentes.


Deze dienst biedt de abonnees van de telefoonoperatoren die de CLI in de toekomst zullen aanbieden het voordeel dat ze het nummer kunnen zien van diegene die hen oproept nog voor ze de hoorn opnemen en op dat moment kunnen beslissen om de oproep al dan niet aan te nemen.

L'avantage pour les abonnés des opérateurs de téléphonie qui fourniront le CLI est qu'ils pourront prendre connaissance du numéro de celui qui les appelle avant même de décrocher et donc de pouvoir décider dès ce moment-là de prendre l'appel ou non.




Anderen hebben gezocht naar : zullen ze opnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ze opnemen' ->

Date index: 2025-02-09
w