Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zeer strikte » (Néerlandais → Français) :

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.


Het zal zéér strikte regels bevatten die automatisch van toepassing zullen zijn voor die ondernemingen die niet in staat blijken om samen te werken zoals het hoort, en enkel voor die ondernemingen en die situaties.

Il contiendra des règles très strictes qui s'appliqueront automatiquement aux entreprises qui ne se montrent pas capables de coopérer comme elles le devraient, et uniquement à ces entreprises et à ces situations.


Aldus is de zeer strikt geregelde termijnregeling in de eerste plaats een « contrainte » voor de personen die het werk zullen moeten doen, namelijk de advocaten en de notarissen.

Ainsi, le règlement très strict en matière de délai est avant tout une une contrainte pour les personnes qui devront faire le travail, à savoir les avocats et les notaires eux-mêmes.


Als tegengewicht zal dit alles wel onderworpen worden aan strikte voorwaarden en zullen de projecten van zeer nabij worden opgevolgd door een federaal begeleidingscomité.

Par contre ceci sera toutefois soumis à des conditions strictes et les projets seront suivis de très près par un comité d'accompagnement fédéral.


Het voorstel waarover we morgen zullen stemmen, biedt echter wel een dergelijke mogelijkheid. De lidstaten zouden de Commissie in een met redenen omkleed verzoek om ontheffing kunnen vragen, zij het onder zeer strikte voorwaarden.

Toutefois, la proposition sur laquelle nous voterons demain permettra aux États membres de demander à la Commission une dérogation dans des cas justifiables, quoique dans des conditions très strictes.


Voor product placement zullen zeer strikte regels gelden.

Nous avons en effet aujourd’hui en Europe des règles conflictuelles en matière de placement de produits.


Het is beter om de tenuitvoerlegging van de richtlijn twee jaar te verschuiven dan het zeer strikte tijdschema aan te houden, waardoor het gevaar zou kunnen bestaan dat enkele lidstaten niet in staat zullen zijn dit na te leven en een levensvatbare universele dienst te waarborgen.

Reporter de deux ans la mise en oeuvre de la directive vaut mieux que maintenir un calendrier très serré que certains États membres risqueraient de ne pas pouvoir respecter et qui pourrait les empêcher de garantir un service universel viable.


In dit geval dient te worden benadrukt dat naast de aan de economische grootte van het bedrijf verbonden economische voorwaarden ook zeer strikte milieuvoorwaarden zullen moeten worden nageleefd.

En l'occurrence, il importe de remarquer qu'outre le respect de conditions administratives liées à la taille économique de l'entreprise, des conditions environnementales très strictes devront être respectées.


Welke aanvullende beleidsvormen overweegt de Europese Commissie naast haar raadplegingen, nu alsmaar duidelijker blijkt dat sommige nieuwe lidstaten om uiteenlopende redenen pas na zeer geruime tijd in staat zullen zijn om aan de toetredingsvoorwaarden voor de eurozone te voldoen als die strikt toegepast worden?

La Commission pourrait-elle indiquer quelles actions supplémentaires elle envisage de mener à côté des consultations, alors qu’il apparaît de plus en plus clairement que, pour diverses raisons, certains nouveaux États membres ne parviendront que très tardivement à mettre en œuvre les conditions d’adhésion à la zone euro si celles-ci sont strictement appliquées?


Daarom moeten, los van de instantie die wij eventueel met de besluitvorming over omleggingen zullen belasten, zeer strikte en voor iedereen geldende normen worden opgesteld.

C’est pourquoi, à mon avis, et quelle que soit la conclusion à laquelle on parvienne finalement quant à l’autorité qui décidera ces dérivations, il faudra que les normes communes soient très fortes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zeer strikte' ->

Date index: 2024-02-25
w