Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen zich eindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het Europees Jaar niet slechts analyses van de situatie oplevert, maar de bedreigde doelgroepen in staat stelt om actief betrokken te raken en een forum te verkrijgen waardoor ze hun stem kunnen laten horen, als instellingen tastbare successen kunnen presenteren in plaats van het aankondigen van goede bedoelingen, als onderwijsdeskundigen motiverende leermethoden uitzetten die hebben geleid tot meer leerlingen die hun school afmaken, en als er sociale voorzieningen zijn aangewezen die het risico op armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd, zullen veel mensen die zich op dit moment nog buitenspel gezet voelen, ...[+++]

Si cette année européenne ne produit pas simplement des analyses de la situation mais permet aussi aux groupes cibles menacés de prendre une part active dans la société et d'obtenir un moyen de se faire entendre, si les institutions présentent des résultats tangibles au lieu de se contenter d'annoncer de bonnes intentions, si les experts en éducation proposent des méthodes d'enseignement motivantes permettant d'accroître les taux de réussite scolaire, et si on identifie les prestations sociales qui ont visiblement et durablement réduit le risque de pauvreté, bon nombre de ceux qui se sentent encore marginalisés aujourd'hui prendront enfi ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, vanavond wordt besloten of de burgers van Catalonië, Baskenland en Galicië zich eindelijk in hun respectieve moedertalen zullen mogen richten tot het Europees Parlement.

- (ES) Monsieur le Président, c’est cet après-midi que sera enfin prise la décision concernant l’autorisation, ou pas, pour les citoyens de Catalogne, du Pays basque et de Galice de s’adresser au Parlement européen dans leur propre langue maternelle.


We mogen nu voorzichtig hopen dat het land na de volgende etappe, komende zomer, waarin een president en een parlement gekozen zullen worden, eindelijk de chaos en ellende achter zich zal kunnen laten waaronder het nog steeds lijdt.

Une espérance est née qu’au terme de la prochaine étape permettant, cet été, d’élire un président et un parlement, le pays parviendra à sortir enfin du chaos et de la misère où il est encore plongé.


We kunnen sociale diensten van algemeen belang niet goed beschermen en artikel 14 van het Verdrag van Lissabon, dat de rechtsgrondslag vormt voor het verrichten en financieren van dergelijke diensten, niet ten uitvoer leggen tenzij de Raad een verzoek indient bij de Commissie en tenzij de Commissie haar recht van initiatief uitoefent. Pas dan kunnen we eindelijk praten over een juridisch raamwerk waardoor activiteiten in het kader van de openbare dienstverlening worden beschermd, waardoor de onafhankelijkheid van de lokale autoriteiten bij het uitvoeren van de lokale diensten die zij verlenen wordt gewaarborgd, en waardoor ons de zekerhe ...[+++]

On ne pourra pas protéger correctement les services sociaux d'intérêt général, mettre en œuvre les dispositions de l'article 14 du traité de Lisbonne, qui prévoient la possibilité d'adopter une disposition, si le Conseil n'adresse pas une demande à la Commission et si la Commission n'utilise pas son droit d'initiative pour qu'enfin nous puissions débattre d'un cadre juridique qui protège les missions de service public, qui garantisse l'autonomie des collectivités locales, notamment pour leurs services publics locaux, et qui nous assure que, désormais, les arrêts de la Cour de justice ne mettront pas en cause cet élément fondamental du modèle social européen et que les citoyens n'auront pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Europese burgers zullen zich eindelijk kunnen verplaatsen in een Europees luchtruim zonder grenzen, onder behoud van de hoogst mogelijke mate van veiligheid", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor vervoer en energie".

« Les citoyens européens vont enfin pouvoir se déplacer dans un ciel européen sans frontières, tout en maintenant le plus haut niveau de sécurité aérienne » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, en charge des transports et de l'énergie.


Alleen wanneer alle zaken die ik zojuist noemde, zich zullen voordoen, kunnen we misschien in een situatie terechtkomen waarin we kunnen zeggen na de 17e oktober dat er eindelijk verbeteringen zijn opgetreden, dat er eindelijk ruimte is voor de Europese Unie om de betrekkingen, die sinds 1996 zijn bevroren, weer wat opener te maken, en om meer contacten te ontwikkelen met dat land.

Ce n’est que lorsque tous ces changements auront été effectués que nous pourrons peut-être dire, après le 17 octobre, que la situation s’améliore et qu’il y a enfin moyen pour l’Union européenne de renouer des relations - qui sont gelées depuis 1996 - un peu plus ouvertes et de développer davantage de contacts avec ce pays.


- Dan moet u consequent zijn en eindelijk beslissen of u vandaag wil fulmineren tegen de manier waarop wij de staatshervorming zullen uitvoeren of tegen de staatshervorming op zich.

- Alors, vous devez faire preuve de cohérence et décider si aujourd'hui vous voulez fulminer contre la manière dont nous réaliserons la réforme de l'État ou contre la réforme de l'État elle-même.




Anderen hebben gezocht naar : zullen zich eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich eindelijk' ->

Date index: 2022-04-04
w