Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen zij ooit kunnen geloven " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen bekritiseren de bestreden wet voorts in zoverre de personen die de arbeidsmarkt vervroegd hebben verlaten zonder aanspraak te kunnen maken op een vervangingsinkomen, de leeftijd waarop zij aanspraak kunnen maken op een pensioen zullen zien uitgesteld met twee jaar, zonder dat dit kan worden gecompenseerd door een andere socialezekerheidsprestatie.

Les parties requérantes critiquent encore la loi attaquée en ce que les personnes qui ont quitté prématurément le marché de l'emploi sans pouvoir prétendre à un revenu de remplacement voient reculer de deux années l'âge auquel elles peuvent prétendre à une pension sans que cela puisse être compensé par une autre prestation de sécurité sociale.


d) hoewel deze specialisten in meerdere verplegingsinrichtingen kunnen werken, zullen zij slechts in één verplegingsinrichting in aanmerking kunnen komen om de on-line registratie te valideren.

d) bien que ces spécialistes puissent travailler dans plusieurs établissements hospitaliers, ils ne pourront entrer en ligne de compte que dans un seul établissement hospitalier pour valider l'enregistrement en ligne.


Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van achttien maanden die toegang geeft tot het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van een getuigschrift waarmee zij zullen zich kandidaat kunnen stellen voor een benoeming tot substituut-procureur des Konings of substituut-arbeidsauditeur.

A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de dix-huit mois qui donne accès à la fonction de magistrat du ministère public sont réputés détenir un certificat sur la base duquel ils pourront se porter candidat à une nomination comme substitut du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Wie had ooit kunnen geloven dat Jean-Marie Happart, die er - met zijn broer - in het begin van de jaren zeventig in geslaagd is een stier de eretrap van de Senaat op te jagen en kippen en varkens in de gangen los te laten, op zekere dag senator zou worden, ondervoorzitter en zelfs quaestor van onze vergadering?

Qui eût cru que Jean-Marie Happart, celui qui, avec son frère, au début des années septante, réussit à faire gravir l'escalier d'honneur du Sénat à un taureau et à lâcher des poules et des cochons dans les couloirs, deviendrait un jour sénateur, vice-président et questeur de notre assemblée ?


Bij ontstentenis van dergelijke overeenkomsten, zullen zij op het vlak van de ondernemingen kunnen verduidelijkt worden.

A défaut de telles conventions, elles pourront être précisées au niveau des entreprises.


Zullen zij zich kunnen keren tegen de Belgische Staat, of de aansprakelijkheid van de wetgever inroepen ?

Pourront-elles se retourner contre l'État belge ou invoquer la responsabilité du législateur ?


Zullen zij zich kunnen keren tegen de Belgische Staat, of de aansprakelijkheid van de wetgever inroepen ?

Pourront-elles se retourner contre l'État belge ou invoquer la responsabilité du législateur ?


Via welke weg zullen zij contact kunnen houden met België wanneer de Belgische ambassade in Syrië wordt gesloten?

Par quelle voie pourront-ils maintenir le contact avec la Belgique si l'ambassade belge en Syrie est fermée ?


In het kader van een verbetering van de aansluiting onderwijs-arbeidsmarkt, finaliseren de ondertekenende partijen de platformtekst onderwijs binnen Educam, en zullen zij nagaan welke elementen uit dit onderzoek zij in praktijk kunnen omzetten.

Dans le cadre de l'amélioration de l'adéquation entre l'enseignement et le marché de l'emploi, les parties signataires finalisent le texte plate-forme sur l'enseignement au sein d'Educam, et ils examineront quels éléments émanant de cette étude peuvent être traduits dans la pratique.


Als de ouders, de grootouders of verwanten in de tweede graad in het huishouden van de belastingplichtige verblijven, zullen zij nog kunnen worden beschouwd als personen ten laste inzake personenbelastingen, ondanks dat zij een pensioen ontvangen, waarvan het geïndexeerde bedrag zelfs hoger mag zijn dan 20.000 euro per jaar.

Si des parents ou des grands-parents ou des collatéraux au deuxième degré restent dans le ménage d'un contribuable, ces personnes pourront encore être considérées comme étant à charge à l'IPP, malgré le fait qu'elle perçoivent une pension, laquelle peut même, en termes de montant indexé, dépasser les 20.000 euros par an.




Anderen hebben gezocht naar : pensioen zullen     pensioen zullen zien     bestreden wet voorts     aanspraak te     zoverre de personen     werken zullen     waarmee zij zullen     houder te zijn     zich kandidaat     had ooit     zijn     wie had ooit     ooit kunnen geloven     dergelijke overeenkomsten zullen     ondernemingen     zullen     zullen zij zich     zij zich     welke weg zullen     zij contact     syrië wordt gesloten     zullen zij ooit kunnen geloven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zij ooit kunnen geloven' ->

Date index: 2023-09-04
w