Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Chef distributie metaal en metaalertsen
Distributiemanager metaal en metaalertsen
Hoofd distributie metaal en metaalertsen
Ketelbouwer metaal
Ketelmaakster metaal
Ketelmaker metaal
Manager goederenstroom metaal en metaalertsen
Metaal
Metaal verhitten
Metaal verwarmen
Metalen verhitten
Metalen verwarmen
Samensteller staalconstructies
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "zwaar metaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

l'ombrage par vaporisation a été rejeté


chef distributie metaal en metaalertsen | hoofd distributie metaal en metaalertsen | distributiemanager metaal en metaalertsen | manager goederenstroom metaal en metaalertsen

responsable de la logistique distribution de minerais et métaux


ketelmaakster metaal | ketelmaker metaal | ketelbouwer metaal | samensteller staalconstructies

assembleuse d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs/assembleuse d’équipements de conteneurs




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées




metaal verwarmen | metalen verhitten | metaal verhitten | metalen verwarmen

faire chauffer des métaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]


Als de uitgegraven bodem concentraties van een zwaar metaal of een metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in bijlage V, kan de uitgegraven bodem alleen worden gebruikt voor bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product onder de aanvullende voorwaarde dat de uitloogbaarheidswaarde van dat zware metaal of dat metalloïde in de uitgegraven bodem lager is dan of gelijk is aan de uitloogbaarheidswaarde, vermeld in bijlage VII.

Si les terres excavées présentent des concentrations d'un métal lourd ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à l'annexe V, les terres excavées ne peuvent être utilisées en construction ou dans un produit solide, qu'à la condition supplémentaire que le taux de lixiviation de ce métal lourd ou de ce métalloïde dans les terres excavées soit inférieur ou égal au taux de lixiviation mentionné à l'annexe VII.


tantalum : hard en zwaar metaal met hoog smeltpunt en grote weerstand tegen chemische inwerking, vooral gebruikt in componenten (miniatuur-capacitors) in elektronische apparaten;

tantale: métal dur et lourd présentant un point de fusion élevé et une grande résistance chimique, utilisé principalement pour la fabrication de composants (accumulateurs miniatures) d'appareils électroniques;


­ chemische toxiciteit, want het betreft een zwaar metaal dat voor het organisme vitale enzymconcentraties kan aantasten;

­ toxicité chimique, car c'est un métal lourd qui peut s'attaquer à des sites enzymatiques vitaux pour l'organisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tantalum : hard en zwaar metaal met hoog smeltpunt en grote weerstand tegen chemische inwerking, vooral gebruikt in componenten (miniatuur-capacitors) in elektronische apparaten;

tantale: métal dur et lourd présentant un point de fusion élevé et une grande résistance chimique, utilisé principalement pour la fabrication de composants (accumulateurs miniatures) d'appareils électroniques;


­ chemische toxiciteit, want het betreft een zwaar metaal dat voor het organisme vitale enzymconcentraties kan aantasten;

­ toxicité chimique, car c'est un métal lourd qui peut s'attaquer à des sites enzymatiques vitaux pour l'organisme;


Als de uitgegraven bodem concentraties van een zwaar metaal of een metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in bijlage V, kan de uitgegraven bodem alleen worden gebruikt voor bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product onder de bijkomende voorwaarde dat de uitloogbaarheidswaarde van dat zware metaal of die metalloïde in de uitgegraven bodem lager dan of gelijk is aan de uitloogbaarheidswaarde, vermeld in bijlage VII».

Si les terres excavées présentent des concentrations d'un métal lourd ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à l'annexe V, les terres excavées ne peuvent être utilisées en construction ou dans un produit solide, qu'à la condition supplémentaire que le taux de lixiviation de ce métal lourd ou de ce métalloïde dans les terres excavées soit inférieur ou égal au taux de lixiviation mentionné à l'annexe VII».


« Art. 170. Uitgegraven bodem die concentraties van een zwaar metaal of een metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in bijlage V, en die niet voldoet aan de bijkomende voorwaarde, vermeld in artikel 168, § 2, tweede lid, kan toch worden gebruikt voor bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product op voorwaarde dat het beoogde gebruik geen bijkomende verontreiniging van de onderliggende bodem kan veroorzaken en dat een mogelijke blootstelling aan de verontreinigende stoffen geen bijkomend risico kan opleveren.

« Art. 170. Les terres excavées qui présentent des concentrations d'un métal lourd ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à l'annexe V, et qui ne remplit pas la condition supplémentaire prévue à l'article 168, § 2, alinéa deux, peuvent néanmoins être utilisées en construction ou dans un produit solide, à condition que l'utilisation projetée ne puisse causer aucune pollution supplémentaire du sol sous-jacent et qu'une possible exposition aux substances polluantes ne puisse engendrer aucun risque supplémentaire.


3. In de zin van dit besluit wordt onder gevaarlijke stoffen verstaan : elke stof die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijkeen bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen of bij de latere wijzigingen ervan; onder zwaar metaal wordt verstaan : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium en tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voorzover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld.

3. Aux fins du présent arrêté, on entend par " substance dangereuse" une substance qui a été ou sera classée comme dangereuse par la Directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses ou par ses modifications ultérieures; par " métal lourd" , on entend tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thallium et d'étain ainsi que ces matériaux sous forme métallique, pour autan ...[+++]


6. Een Partij die na toepassing van de leden 2 en 3 voor een in bijlage I vermeld zwaar metaal niet aan het in lid 1 vereiste kan voldoen, wordt vrijgesteld van de in lid 1 bedoelde verplichtingen voor dat zware metaal.

6. Toute Partie qui, après avoir appliqué les paragraphes 2 et 3 ci-dessus, ne parvient pas à se conformer aux dispositions du paragraphe 1 ci-dessus pour l'un des métaux lourds énumérés à l'annexe I est exemptée des obligations qu'elle a contractées au titre du paragraphe 1 ci-dessus pour ce métal lourd.


w