Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Het gas is zwaarder dan lucht
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zwaarder dan lucht

Traduction de «zwaarder zal wegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait




het gas is zwaarder dan lucht

le gaz est plus lourd que l'air


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk behandelt wat betreft de informatie en documentatie die in de loop van de wetgevingsprocedure ter beschikking worden gesteld; verlangt een grotere inzet voor ...[+++]

3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; attend de la Commission qu'elle traite les deux branches de l'autorité législative sur un pied d'égalité pour ce qui est de l'information et de la communication de documents tout au long des procédures législatives; at ...[+++]


(b) een bondige toelichting over de mate waarin en de basis waarop gebruik is gemaakt van beoordelingsvrijheid, met inbegrip van een eventueel besluit tot uitsluiting van inputgegevens die anderszins voldeden aan de vereisten van de relevante methodologie voor die berekening; het baseren van prijzen op spreiding of interpolatie, extrapolatie of het zwaarder laten wegen van biedingen en aanbiedingen dan de voltooide transacties in een berekening.

(b) une explication succincte de la mesure dans laquelle, et de la base sur laquelle, a été exercé tout jugement, notamment toute décision aboutissant à exclure des données sous-jacentes par ailleurs conformes aux exigences de la méthode applicable audit calcul, à estimer les prix sur la base de spreads ou d’interpolations ou d’extrapolations, ou à donner à des offres d’achat ou de vente une pondération supérieure à celle des transactions conclues dans tout calcul.


Het is duidelijk dat een verhoging van de belastingen vooral Vlaanderen het zwaarst zal treffen, terwijl het bestrijden van de uitgaven in de sociale zekerheid vooral in Wallonië zwaarder zou wegen : van elke 100 frank inkomsten uit personenbelasting komt 62 frank uit Vlaanderen en van elke 100 frank sociale bijdragen komt 65 frank uit Vlaanderen; van de vennootschapsbelasting komt 49 pct. rechtstreeks van de bedrijven in het Vlaamse Gewest en 15 pct. van de Waalse bedrijven.

Il est clair que c'est la Flandre qui sera la plus touchée par une majoration des impôts, alors qu'une compression des dépenses dans le secteur de la sécurité sociale ferait surtout sentir ses effets en Wallonie : sur 100 francs de recettes de l'impôt des personnes physiques, 62 francs proviennent de la Flandre et pour 100 francs de cotisations sociales, la Flandre intervient à raison de 65 francs; en ce qui concerne l'impôt des sociétés, 49 p.c. proviennent directement des entreprises situées en Région flamande et 15 p.c. des entreprises wallonnes.


Het is duidelijk dat een verhoging van de belastingen vooral Vlaanderen het zwaarst zal treffen, terwijl het bestrijden van de uitgaven in de sociale zekerheid vooral in Wallonië zwaarder zou wegen : van elke 100 frank inkomsten uit personenbelasting komt 62 frank uit Vlaanderen en van elke 100 frank sociale bijdragen komt 65 frank uit Vlaanderen; van de vennootschapsbelasting komt 49 pct. rechtstreeks van de bedrijven in het Vlaamse Gewest en 15 pct. van de Waalse bedrijven.

Il est clair que c'est la Flandre qui sera la plus touchée par une majoration des impôts, alors qu'une compression des dépenses dans le secteur de la sécurité sociale ferait surtout sentir ses effets en Wallonie : sur 100 francs de recettes de l'impôt des personnes physiques, 62 francs proviennent de la Flandre et pour 100 francs de cotisations sociales, la Flandre intervient à raison de 65 francs; en ce qui concerne l'impôt des sociétés, 49 p.c. proviennent directement des entreprises situées en Région flamande et 15 p.c. des entreprises wallonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft ook de criteria voor de verdeling van de voor de nationale programma's bestemde middelen gewijzigd, omdat hij van mening is dat het demografische en het territoriale criterium alsook het criterium in verband met het passagiers- en goederenvervoer over zee en door de lucht bij die verdeling zwaarder moeten wegen.

Le rapporteur a modifié les critères de répartition des ressources mises à disposition des programmes nationaux car il estime que le critère démographique et le critère territorial, ainsi que le critère du trafic aérien et maritime de passagers et de marchandises doivent être davantage pris en compte.


4. herinnert aan de noodzaak kinderen te beschouwen als bij uitstek kwetsbaar en benadrukt dat het beginsel van het "belang van het kind" zwaarder moet wegen dan alle andere overwegingen wanneer het gaat om niet-begeleide minderjarigen;

4. rappelle la nécessité de considérer les enfants comme particulièrement vulnérables et souligne que le principe des "intérêts supérieurs de l'enfant" doit primer sur tous les autres aspects lorsqu'il s'agit de mineurs non accompagnés;


Onderzoek van excepties en middelen lijkt dan niet noodzakelijk indien, zoals hierna zal blijken, er goede redenen zijn om het nadeel van de verzoekende partij bij afwijzing van de schorsing, niet zwaarder te doen wegen dan het nadeel dat een schorsing zou toebrengen aan het algemeen belang.

L'examen des exceptions et des moyens ne semble pas nécessaire si, comme il s'avérera ci-après, il y a de bonnes raisons de ne pas donner plus de poids au préjudice que subirait la partie requérante en cas de rejet de la suspension qu'au préjudice qu'une suspension causerait à l'intérêt général.


3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het onhoudbare niveau van de overheidsschuld en de particuliere schulden en de voorspelde snelle stijging hiervan in de komende jaren, als gevolg van het redden van banken en het nodige expansionistisch belastingbeleid als reactie op de crisis, dat nog zwaarder zal wegen aangezien de toekomstige generaties zowel een steeds zwaardere ecologische last als een groeiende particuliere financiële schuld zullen erven; herinnert eraan dat de particuliere schuld in vele lidstaten tijdens de periode vóór de crisis tot een onhoudbaar niveau is aangegroeid;

3. se dit profondément préoccupé par le niveau intenable de l'endettement public et privé et par la perspective de son aggravation rapide dans les années qui viennent du fait des plans de sauvetage des banques et de politiques fiscales nécessairement expansionnistes en réponse à la crise, la charge risquant d'être d'autant plus lourde que les générations futures hériteront aussi de dettes écologique et privée grandissantes; rappelle que, dans de nombreux États membres, la dette privée a connu une augmentation difficilement soutenable au cours de la période précédant la crise;


Ik verwijs in dat verband graag naar de woorden van de liberale hoogleraar economie, Jef Vuchelen, die de staatshervorming twee weken geleden in het weekblad Knack de grootste uitdaging van de komende maanden noemde: `als we zo'n grondige staatshervorming weer op de lange baan schuiven, zal ons dat uiteindelijk veel meer kosten, want de communautaire spanningen zullen alleen maar groter worden en steeds zwaarder wegen op de overheidsfinanciën.

Je renvoie volontiers aux mots du professeur d'économie libéral, Jef Vuchelen, qui dans l'hebdomadaire Knack il y a deux semaines, décrivait le défi des prochains mois : « si nous repoussons à long terme à nouveau une telle réforme en profondeur de l'État, cela coûtera finalement bien plus cher car les tensions communautaires deviendront de plus en plus intenses et pèseront de plus en plus sur les finances publiques.


Frankrijk zal nog zwaarder wegen in ons energielandschap.

Cela signifie que le poids de la France dans notre paysage énergétique se renforce.


w