Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwaardvis

Traduction de «zwaardvis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tonijn, zwaardvis, kabeljauw, wijting, mosselen, marlijn en snoek werden geïdentificeerd als de voornaamste factoren die bijdragen tot de blootstelling aan methylkwik in Europa voor alle leeftijdsgroepen, en koolvis is dat bovendien voor kinderen.

Le thon, l'espadon, le cabillaud, le merlan, les moules, le marlin et le brochet ont été identifiés comme principaux facteurs contribuant à l'exposition au méthylmercure en Europe, pour tous les groupes d'âge, avec en plus le colin pour les enfants.


Aangezien punt 9 van ICCAT-aanbeveling 13-02 inzake de instandhouding van Noord-Atlantische zwaardvis van toepassing is op zwaardvis die in het hele gebied van de Atlantische Oceaan wordt gevangen of aangeland, moet dat artikel worden gewijzigd om het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot de hele Atlantische Oceaan.

Étant donné que le point 9 de la recommandation 13-02 de la CICTA sur la conservation de l'espadon de l'Atlantique Nord s'applique à l'espadon capturé ou débarqué dans l'ensemble de l'océan Atlantique, il convient de modifier cet article afin de couvrir l'ensemble de l'océan Atlantique.


Sinds 2002 zijn alle drijfnetten, ongeacht de omvang, verboden in EU-wateren wanneer zij bestemd zijn voor de vangst van over grote afstanden trekkende soorten als tonijn en zwaardvis.

Depuis 2002, tous les filets dérivants, quelle que soit leur taille, sont interdits dans les eaux de l’UE lorsqu’ils sont destinés à la capture de grands migrateurs tels que le thon et l’espadon.


Op grond van deze regelgeving is het verboden om in EU-wateren gebruik te maken van drijfnetten, ongeacht type en omvang, wanneer zij bestemd zijn voor de vangst van over grote afstanden trekkende soorten als tonijn en zwaardvis.

Il interdit tous les filets dérivants, quelle que soit leur taille, dans les eaux de l’UE lorsqu’ils sont destinés à la capture de grands migrateurs tels que le thon et l’espadon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst in 2010 heeft de Commissie voor de visserij in het centraalwestelijk deel van de Stille Oceaan besloten de voor dat jaar opgelegde vangstbeperkingen voor zwaardvis en beperkingen van het aantal vaartuigen dat op zwaardvis mag vissen, te handhaven met ingang van 1 januari 2011.

Lors de sa réunion annuelle de 2010, la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central a décidé de maintenir les limites prévues pour l’année 2010 en ce qui concerne les captures d’espadon et le nombre de navires autorisés à pêcher l’espadon, avec effet à compter du 1er janvier 2011.


* Verordening (EG) nr. 1984/2003 van de Raad van 8 april 2003 tot invoering in de Gemeenschap van een regeling voor de statistische registratie van blauwvintonijn, zwaardvis en grootoogtonijn

* Règlement (CE) n° 1984/2003 du Conseil du 8 avril 2003 instituant dans la Communauté un régime d'enregistrement statistique relatif au thon rouge, à l'espadon et au thon obèse


* Verordening (EG) nr. 2093/2000 van de Raad van 28 september 2000 houdende een verbod op de invoer van Atlantische zwaardvis (Xiphias gladius) van oorsprong uit Belize en Honduras

* Règlement (CE) n° 2093/2000 du Conseil du 28 septembre 2000 interdisant l'importation d'espadons de l'Atlantique (Xiphias gladius) originaires du Belize et du Honduras


* Verordening (EG) nr. 2716/98 van de Commissie van 14 december 1998 betreffende het beëindigen van de visserij op zwaardvis door vissersvaartuigen die de vlag voeren van Spanje

* Règlement (CE) n° 2716/98 de la Commission, du 14 décembre 1998, concernant l'arrêt de la pêche de l'espadon par les navires battant pavillon de l'Espagne


"- Het is duidelijk dat een meerderheid in deze Raad zich zorgen maakt over de bijvangstproblemen die in de drijfnetvisserij bestaan voor tonijn en zwaardvis en een verbod op dit type visserij overweegt, hoewel sommige delegaties een andere mening zijn toegedaan.

"- Il est évident qu'une majorité au sein du présent Conseil est préoccupée par les problèmes des prises accessoires qui existent dans la pêche au thon et à l'espadon à l'aide de filets maillants dérivants et estime qu'une interdiction de cette pêche est nécessaire, même si certaines délégations ont un avis différent.


"De Raad neemt nota van de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) met betrekking tot de instandhouding van tonijn in de Middellandse Zee en in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan, en van zwaardvis in de Atlantische Oceaan.

"Le Conseil prend acte des recommandations adoptées par la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) concernant la conservation du thon rouge en Méditerranée et dans l'Atlantique de l'Est et de l'espadon dans l'Atlantique.




D'autres ont cherché : zwaardvis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaardvis' ->

Date index: 2021-10-26
w