Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MSA
MSA-landen

Vertaling van "zwaarst getroffen delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

pays le plus gravement touchés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Mediterrane gebied historisch het zwaarst door erosie getroffen is - de eerste getuigenissen van bodemerosie in het Middellandse-Zeegebied dateren van 3.000 jaar terug - zijn er steeds meer aanwijzingen voor aanzienlijke erosie in andere delen van Europa (b.v. Oostenrijk, Tsjechië en de lössgordel in Noord-Frankrijk en België).

Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).


(3) De acties die in het kader van deze verordening worden uitgevoerd, moeten worden gedefinieerd volgens strenge criteria met betrekking tot de omvang van de economische ontwrichting en de impact daarvan op een bepaalde bedrijfstak of een bepaald geografisch gebied, zodat de financiële bijdrage uit het EFG bij de zwaarst getroffen delen van de Gemeenschap terechtkomt.

(3) Il convient de définir les actions relevant du présent règlement en fonction de critères d’intervention rigoureux, touchant à l’ampleur de la perturbation économique et de ses effets sur un secteur ou une région géographique donnée, pour faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les pans les plus gravement touchés de la Communauté.


A. overwegende dat de droogte in de Hoorn van Afrika meer dan 12 miljoen mensen treft; overwegende dat vooral Somalië, Oost-Kenia, Zuid-Oost Ethiopië, Djibouti en delen van Oeganda met de droogte te maken hebben, waarbij Centraal- en Zuid-Somalië het zwaarst worden getroffen;

A. considérant que plus de 12 millions de personnes sont touchées par la sécheresse qui règne dans la Corne de l'Afrique, que parmi les régions concernées figurent la Somalie, l'est du Kenya, le sud-est de l'Éthiopie, Djibouti et certaines parties du centre de l'Ouganda, mais que le sud de la Somalie est à ce jour la zone la plus durement touchée;


De bezorgdheid neemt toe, want terwijl de distributie van voedselhulp in de zwaarst getroffen delen van het land nog aan de gang is, begint de financiële steun voor noodhulpoperaties stilaan te slinken.

On constate avec une préoccupation croissante que, tandis que la distribution de l’aide alimentaire se poursuit dans les parties les plus touchées du pays, l’appui financier aux opérations d’urgence tarit peu à peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen is een van de zwaarst getroffen delen van Europa van de afgelopen eeuw, zowel vanuit het Oosten als het Westen mishandeld door regimes met totalitaire ideologieën die slechts verwoestingen en angstaanjagende herinneringen hebben nagelaten.

Au cours du siècle passé, la Pologne a été une des régions européennes les plus durement touchées, malmenée qu’elle fut, tant par l’Est que par l’Ouest, par des régimes dont les idéologies totalitaires n’ont laissé derrière eux que dévastations et souvenirs d’horreur.


3. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de Portugese regering en de plaatselijke overheden een buitengewone financiële steun toe te kennen, ter aanvulling van de door de Portugezen verleende hulp, om de eerste noden van de zwaarst getroffen delen van de bevolking te lenigen, de verwoeste infrastructuurvoorzieningen te herstellen en de economische bedrijvigheid weer op gang te brengen;

3. demande à la Commission d'accorder, en concertation avec le gouvernement portugais et avec les autorités locales, une aide financière exceptionnelle en complément des crédits alloués par les autorités portugaises afin de répondre aux besoins pressants des populations les plus touchées, de remettre en état les infrastructures qui ont été détruites et de relancer les activités économiques;


Hoewel het Mediterrane gebied historisch het zwaarst door erosie getroffen is - de eerste getuigenissen van bodemerosie in het Middellandse-Zeegebied dateren van 3.000 jaar terug - zijn er steeds meer aanwijzingen voor aanzienlijke erosie in andere delen van Europa (b.v. Oostenrijk, Tsjechië en de lössgordel in Noord-Frankrijk en België).

Bien que la région méditerranéenne soit historiquement la plus gravement touchée par l'érosion - les premiers rapports sur l'érosion du sol dans la zone méditerranéenne datent d'il y a 3 000 ans - une érosion significative est également constatée dans d'autres régions d'Europe (par exemple, Autriche, République tchèque, ceinture de loess du Nord de la France et en Belgique).


Daartoe zullen in partnerschap op plaatselijk niveau strategische besluiten worden genomen ten einde de hulpbronnen te concentreren in de zwaarst getroffen delen van het in aanmerking komende gebied. ***

Les décisions stratégiques seront concrétisées par des partenariats développés au niveau local, visant à concentrer les ressources dans les parties de la zone éligible les plus gravement affectées. ***




Anderen hebben gezocht naar : msa-landen     zwaarst meest getroffen landen     zwaarst getroffen delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarst getroffen delen' ->

Date index: 2025-02-28
w